Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
Él le susurró algo.
er flüsterte ihr etwas zu.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"cállate," susurró él.
„sei still“, flüsterte er.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
ella susurró alguna canción.
sie summte irgendein lied.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ella me susurró que tenía hambre.
sie flüsterte mir zu, dass sie hungrig sei.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom le susurró algo al oído a maría.
tom flüsterte maria etwas ins ohr.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¡sí!", me susurró al oído con su voz encantadora.
"ja!", säuselte er mit seiner entzückenden stimme in mein ohr.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tom le susurró algo al oído a maría y ella asintió.
tom flüsterte maria etwas ins ohr, und sie nickte.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡muéstrenles, susurró, "cómo son las muchachas bonitas!"
"zeigt ihnen", flüsterte er ihnen zu, "wie hübsche mädchen so sind!"
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el padre volvió a su desayuno, pero la hermana susurró:
der vater kehrte auch zu seinem frühstück zurück, die schwester aber flüsterte:
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tom le susurró algo a maría y luego salió de la pieza.
tom flüsterte maria etwas zu und verließ daraufhin den raum.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
antes que me dejara hecho trizas, me susurró “tu vida irá a mejor después de esto”.
bevor sie mich aufschnitt, flüsterte sie: "dein leben wird hinterher besser sein."
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
«¡ya lo tengo!», susurró de repente, «voy a soñar que me voy de viaje».
„ich hab's!" flüsterte er plötzlich. „ich tu' einfach so, als ob ich eine reise mache."
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
desde la habitación de la derecha, la hermana, para advertir a gregorio, susurró: gregorio, el apoderado está aquí.
aus dem nebenzimmer rechts flüsterte die schwester, um gregor zu verständigen: »gregor, der prokurist ist da.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
miraba ansiosamente a sus espaldas mientras hablaba, y después se puso de puntillas, acercó el hocico a la oreja de alicia y susurró--: ha sido condenada a muerte.
es sah dabei ängstlich über seine schulter, stellte sich dann auf die zehen, hielt den mund dicht an alice's ohr und wisperte: »sie ist zum tode verurteilt.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
--están anotando sus nombres --susurró el grifo como respuesta--, no vaya a ser que se les olviden antes de que termine el juicio.
»sie schreiben ihre namen auf,« sagte ihr der greif in's ohr, »weil sie bange sind, sie zu vergessen, ehe das verhör zu ende ist.«
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
las visiones en sus sueños y el susurro fantasmal le mostraron el camino.
die überraschten wächter konnten seinen flüchen und zaubersprüchen nicht widerstehen und wichen vor seinen kräften.
Laatste Update: 2013-12-30
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit: