Je was op zoek naar: yo soy una mujer seria y busco un hombre serio (Spaans - Duits)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

German

Info

Spanish

yo soy una mujer seria y busco un hombre serio

German

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Duits

Info

Spaans

yo soy una mujer.

Duits

ich bin eine frau.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la verdad es que soy una mujer en el cuerpo de un hombre.

Duits

die wahrheit ist, dass ich eine frau im körper eines mannes bin.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

fue entonces cuando experimenté mi primer choque con todas mis creencias: en una sociedad bélica soy una mujer vulnerable que necesita la protección de un hombre.

Duits

genau da habe ich den ersten zusammenstoß mit meinem festen glaubenssatz erleben müssen: in einer gesellschaft des krieges bin ich eine verletzliche frau, die den schutz eines mannes braucht.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

señor presidente, yo soy una persona de la tercera edad, soy una mujer mayor y, al igual que yo, hay muchos ciudadanos que no necesitan protección de nadie.

Duits

nun, ich bin eine seniorin, eine ältere frau, und mit mir gibt es viele, die nicht betütert werden wollen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ana respondió y dijo: --no, señor mío; yo soy una mujer atribulada de espíritu. no he bebido vino ni licor, sino que he derramado mi alma delante de jehovah

Duits

hanna aber antwortete und sprach: nein, mein herr, ich bin ein betrübtes weib. wein und starkes getränk habe ich nicht getrunken, sondern habe mein herz vor dem herrn ausgeschüttet.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

precisamente, en términos de identidad, ¿diría usted de sí misma: “soy una científica” o más bien “soy una mujer científica”?usted no le haría esta pregunta – poco habitual – a un hombre, y, según las normas del rigor científico, debería adoptar la formulación “neutra”.

Duits

an den medienwirksamen diskussionen nimmt sie als mitglied des britischen house of lords – und inhaberin des adelstitels einer baronin – teil. sie ist auch autorin auflagenstarker bücher, in denen sie sich mit der immer enger werdenden verbindung befasst, die mensch und technologie eingehen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,655,431 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK