Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
como estais chicos
do you believe that we are from mexico
Laatste Update: 2019-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estais todos bien con el corona
pity we live so far
Laatste Update: 2020-10-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hola. ¿qué? pues si no podéis trabajar como un equipo estais todos despedidos.
hello. what? well if you can't work as a team you're all fired. that's it you heard me, fired.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿estáis todos listos?
are you all ready?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿por qué estáis todos aquí?
why are you all here?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
y estáis todos invitados.
and you’re all invited.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
porque aún estáis todos allí
cause you're all still there,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estáis todos dentro de ella,
you’re all inside it,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
como estáis?
how are you
Laatste Update: 2016-12-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡estáis todos invitados con moto o sin moto!
all are invited with or without bike!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estáis todos invitados a meditar usando este mantra.
you are all welcome to meditate on this mantra.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿por qué estáis todos aquí? (risas) esta pregunta no es lógica.
why is everybody here?" (laughter) that question is not logical.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"¡queridos nacel! ¿como estáis?
"dear nacel! how are you? i’m fine! time ran so fast and i leave france tomorrow!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
estáis todos en la recta final y la meta está a la vista.
you are all on the finishing straight and the end is in sight.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡estáis todos invitados a participar con zyncro y eurocloud al simo!
you are all invited to participate with zyncro and eurocloud at simo!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
queridos jóvenes, estáis todos hechos un lío con los problemas de vuestras debilidades.
dear young people, you are all caught up in your problems which depend on your state of weakness.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
como auténticos maestros del poker, estáis todos invitados cada mes a luchar por los 6.000$ en premios que tenemos en oferta.
as true masters of the poker game, you are invited each month to battle it out for the $6,000 prize money we have on offer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
estáis todos en el mismo camino pero en diferentes puntos de él, aunque pueda no ser aparente para vosotros.
you are all on the same path but at different points along it, although it may not be apparent to you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
en vuestro mundo, hay muchos ahora que viajan a pie como apóstoles de los últimos días. hijos míos, estáis todos unidos como portadores de la luz para la humanidad.
“in your world, there are many now on foot traveling about as apostles of latter days. my children, you are all united as bearers of the light to mankind.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
acabé empezando esta estación de investigación y educación en agumbe, la cual estáis todos invitados a visitar, por supuesto.
i ended up starting this research and education station in agumbe, which you are all of course invited to visit.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: