Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
por que me bajo la destreza???
por que me bajo la destreza???
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
acepto y me bajo del autobús.
i accepted the invitation and got off the bus.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoy me bajo del autobús de las víctimas.
today i will come down from the bus of the victims.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
¿es ese el cambio? pues yo me bajo del carro, la verdad.
is there anything that i can do?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
configuración especial en la habitación (suite me bajo petición).
special set up in the room (me suite upon request).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras apago el motor y me bajo de la moto, chiricuto se acerca lentamente.
as i turn off the engine and dismount, chiricuto approaches slowly.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el índice de actividades por el empleo continúa siendo demasiado bajo aquí en el contexto europeo.
another priority, needless to say, is the external frontier convention.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
también puede suceder que he comprado mi tiket pero debido a alguna duda me confundo y me bajo.
also it may happen that i have purchased my ticket but there comes some doubt, i am perplexed and get down.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tan pronto como me bajo del habitáculo un coche blanco se abalanza sobre mí y casi me mata. pero esto ya te lo conté.
as soon as i get off the cab a white car runs into me and almost kills me. but i’ve already told you that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siempre que visito un nuevo país, mi radar golpea en el momento en el que me bajo del avión y paso por la aduana.
whenever i visit a new country, my radar kicks in the moment i hop off the plane and pass through customs.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dejo la solución de tiro y me bajo de emergencia. una clásica batalla de u-boot, el cazador se convierte en presa.
the destroyer was racing down on me, flashing his searchlights in recognition signal. i put away the firing solution and crash dived. a classic u-boat battle, the hunter became the hunted.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
“este jodido autobús está roto”, dice el alemán. me bajo del autobús para comprobar la situación y tiene razón.
“this fucken bus is broken,” says the german. i get off the bus to check the situation and he’s right.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el bastón la utilizo para mejor balance en la calle pero en la casa ya no uso el caminador, ni el bastón. me bajo por las escaleras sujetada del pasamano, yo sola.
i now use the walking stick only for better balance on the street, but at home i do not use it any more, neither the walker.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al final llega el autobús y, dos horas más tarde, me bajo en gubeikou (sólo sigue las indicaciones y no te vas a perder).
at the end the bus arrives and, two hour later, i get off at gubeikou (just check the panels and you will not get lost).
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al día siguiente dejo el ajetreo de fukuoka, me dirijo a dazaifu y me bajo en la estación de nishitetsu dazaifu. paseo por el bulevar que lleva al santuario de dazaifu temman, dedicado al santo patrón del aprendizaje, sugawara michizane. Él mismo fue un alumno excelente y una figura destacada que fomentó la reforma política del siglo ix.
the next day i leave the hustle and bustle of fukuoka, head for dazaifu and get off at nishitetsu dazaifu station. i walk along the boulevard leading to dazaifu temman shrine, which is dedicated to the patron saint of learning, sugawara michizane.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: