Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
– ¿cuántas?
how many?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas?
how many people?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas lo vieron?
how many people saw it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas entradas desea extraer?:
from your computer:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– ¿cuánto?
what happened?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuándo ir?
when to go?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es decir, ¿cuántas responsabilidades tienen?
namely, how many duties do you have?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuál serà a?
what would that be?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
genial. ¿cuándo?
on you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuánto tiempo dura?
how long will it take?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuáles sà ?!9 10.
??????? ?????? ....
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en serio ¿cuál es?
seriously, though, what is it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si es asà , ¿cuál es?
if any, what is it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¿cuál es su problema?
"what is her problem?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
está bien, pero ¿cuánto tiempo?
okay, but how much time?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3. ¿cuánto cuesta este servicio?
3. how much does this service cost?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡cuán agradecidos debemos estar!
how thankful it is!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas cargas llevan las personas de este mundo en tan sólo una semana?
how many burdens do the people carry in the world just for a week?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero en realidad, ¿cuántas son las personas que de verdad no tienen nada para dar?
but how many people would actually not have anything to give?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas respuestas y bendiciones han recibido desde que escucharon esos mensajes y los aplicaron?
how many answers and blessings have you received since you heard the messages and obeyed them?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: