Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
– ¿cuántas?
how many?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas?
how many people?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas personas lo vieron?
how many people saw it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas entradas desea extraer?:
from your computer:
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas cosas habrá que preparar?
how many things would you have to prepare?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es decir, ¿cuántas responsabilidades tienen?
namely, how many duties do you have?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuál serà a?
what would that be?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
genial. ¿cuándo?
on you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuánto tiempo dura?
how long will it take?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuáles sà ?!9 10.
??????? ?????? ....
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en serio ¿cuál es?
seriously, though, what is it?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿cuántas caras tienen los 4 seres vivientes?
now, how many faces do the 4 living creatures have?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¿cuál es su problema?
"what is her problem?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¡cuán doloroso es esto!".
how heartbreaking this is!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
3. ¿cuánto cuesta este servicio?
3. how much does this service cost?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sin embargo, ¿cuántas personas en realidad viven una vida asà en la actualidad?
but how many people actually live such a life today?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero en realidad, ¿cuántas son las personas que de verdad no tienen nada para dar?
but how many people would actually not have anything to give?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuántas veces hemos escuchado en esta iglesia los testimonios de aquellos que reciben la vista?
and how many times in this church do we hear testimonies of the blind coming to see?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quiero derribar esos mitos, uno a uno.
there are certain issues that need to be regulated jointly in the eu, and working time is one of them.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por ejemplo: ¿cuántas cosas planifican hacer mientras escuchan el mensaje durante el servicio?
for example, how many things do you plan to do while you listen to the message during the service?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: