Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿qué clase de canciones (songs) canta ella?
she sings italian music
Laatste Update: 2023-05-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de luz era esta luz?
what kind of light was this light?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de gracia y fortaleza?
what kind of grace and strength?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿por qué tipo de fruto debemos orar?
what kinds of fruit do we have to pray for?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿qué tipo de ser es jesús?
now, what kind of being is jesus?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de sentencia le darà a usted?
what kind of sentence would you like to give to her?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿qué tipo de personas son ustedes?
now, what kind of person are you?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿qué tipo de peces necesitamos pescar?
now, what kind of fish do we need to catch?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de pensamientos tuvieron al escuchar esta historia?
what kinds of thoughts did you have listening to this story?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, ¿qué tipo de mujer era ella que pudiese recibir tal amor y gracia?
then, what kind of woman was she that she could receive such love and grace?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, ¿qué tipo de obras son aquellas que son completas?
then, what kinds of works are comprehensive works?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en ese momento, ¿qué tipo de mensaje les predicó moisés?
at this point, what kind of message did moses deliver to them?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ellos piensan: "¿qué tipo de relación tienen ellos?"
they wonder, "what kind of relationship do they have?"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
entonces, ¿qué tipo de fe es verdadera, es decir, fe espiritual?
then, what kind of faith is true, spiritual faith?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
entonces, ¿qué tipo de fidelidad es la verdadera fidelidad que es reconocida por dios?
then, what kind of faithfulness is the true faithfulness that is recognized by god?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, ¿qué tipo de hijos deben llegar a ser ustedes ante dios el padre?
now, what kind of children should you make of yourselves before god the father?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, en este momento, ¿qué tipo de decisión usted está decidiendo hacer?
now, at this moment, what kind of decision are you deciding to make?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tipo de condiciones debe crear para promover el crecimiento máximo del árbol?
what kind of conditions should you create to promote maximum tree growth?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
amados hermanos y hermanas en cristo, ¿qué tipo de terreno es aquel que tiene buena tierra?
dear brothers and sisters in christ, what kind of field is it that has good soil?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora bien, ¿qué tipo de castigo han de recibir estos espà ritus de maldad estando en el abismo?
now, what kind of punishment will the evil spirits receive in the abyss?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: