Je was op zoek naar: acertando (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

acertando

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

el problema es que no estamos acertando en esa línea.

Engels

the problem is that we are not doing that properly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

- usted puede ganar un premio en efectivo simplemente acertando el número "mega"

Engels

- you can win a cash prize simply by matching the mega number.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

dominó el campo de tiro, acertando los 40 disparos disponibles y sumando un puntaje de 2.350 puntos.

Engels

he dominated the field, hitting the target with all 40 of his shots for a total score of 2,350.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el bowlingual reconoce los ruidos caninos y los agrupa por emociones, acertando más del 90% de las veces.

Engels

bowlingual recognizes canine noises and groups them by emotion. it is accurate more than 90% of the time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

comentó que mientras cosas que surgían en mi cabeza eran negativas, mi vida ya estaba captando el futuro maravilloso, y que la información de la vida siempre resultaría acertando.

Engels

he commented that while things coming up in my head were negative, my life was already capturing the wonderful future, and the information of life would always turn out to be true.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si acertamos –y creo que la comisión está acertando, pero necesitamos más información– haremos un buen trabajo de promoción de la unión europea.

Engels

if we get this right – and i think the commission is getting it right, but we need more information – we will do a very good job for promoting the european union.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

valientes a la hora de diseñar la arquitectura de la cohesión; valientes a la hora de proponer el fondo de cohesión y acertando con el dictamen jurídico; valientes al proponer una dotación para ese fondo de cohesión equilibrada y consistente.

Engels

you have been courageous in designing the structure of cohesion, courageous in proposing the cohesion fund and succeeding in the legal ruling, and courageous in proposing a balanced and sound amount to be set aside for this cohesion fund.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

terminada la fiesta, mandó el rey a que le sirvieran la cena, y encontró la sopa tan deliciosa como jamás la hubiera comido. y en el fondo del plato encontró el anillo de oro, no acertando a comprender cómo había podido ir a parar allí.

Engels

but when he came to the bottom of the bowl, he saw a golden ring lying, and could not conceive how it could have got there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo que echamos de menos en estos informes es un mayor carácter cualitativo: queremos saber qué efecto cualitativo, económico y político, están teniendo estas inversiones; en qué medida se está transformando el metabolismo de esas regiones; en qué medida los gobiernos están acertando en las inversiones, yendo derechamente a las inversiones productivas, tal y como reclama la política estructural.

Engels

what these reports lack is more of a qualitative character: we want to know what qualitative economic and political effect these investments are having; to what extent is the metabolism of these regions being changed; to what extent are the governments correctly applying the investments, directly towards productive investments, as the structural policy demands.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,787,529,703 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK