Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
nos vemos
see you!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
nos vemos.
nos vemos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
nos vemos!!!!!!!!!!
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– nos vemos.
that the d.a. would come and see me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡nos vemos!
see you next time!
Laatste Update: 2013-01-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos vemos vale
lo vediamo
Laatste Update: 2013-11-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos allí...
see you there...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos allí!
we'll see you there!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡nos vemos allá!
see you there!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos ahora
hasta ahora
Laatste Update: 2022-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos enseguida.
nos vemos enseguida.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos, saumensch.
see you, saumensch.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
nos vemos, camarada!!!
saludos!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¿nos vemos mañana?
we're meeting up tomorrow?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡nos vemos mañana!.
see you on monday.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– ¡nos vemos, entonces!
– ¡nos vemos, entonces!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
finalmente el mensaje de vida de ana nos es otra cosa que ser agradecidos.
finally, ana’s message of life is nothing but to be grateful.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: