Je was op zoek naar: bm e tu (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

bm e tu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

e tu

Engels

and you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

bien e tu

Engels

Laatste Update: 2021-05-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si, e tu

Engels

yes, e you

Laatste Update: 2018-02-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

vein  e tu

Engels

come and you

Laatste Update: 2021-10-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

gracias e tu

Engels

thanks you

Laatste Update: 2021-08-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

e ” tu di ante ”

Engels

linked to the type of course

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

muy bueno e tu

Engels

very good and you ?

Laatste Update: 2021-09-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el cono e tu madre

Engels

the cone and your mother

Laatste Update: 2022-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

di nada mi amor e tu?

Engels

di nothing my love and you?

Laatste Update: 2016-08-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ca va bien merci e tu

Engels

how are you thank you

Laatste Update: 2021-11-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

e tu dice: "i' parto, addio!

Engels

e tu dice: "i' parto, addio!

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

* sun, e-tu zen and shiou-chuan sun.

Engels

* sun, e-tu zen and shiou-chuan sun.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

a pr o gado s/ ab nacionales nacionales r son al p e tu di a nes

Engels

, ers ju d ic i ar er s/ legal t s/ tr tal to her so t ac her st e v as er advisers t ur l ec pl om a di tional n a w y la m m unitc o p ar lia men ud en st tional n a

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

deja crecer el resto e tu planta hasta que tengan una madurez completa si quieres trapichear con ella luego.

Engels

grow the rest to full maturity if you plan to sell it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

e tu whanau! aborda la violencia doméstica mediante la elaboración y transmisión de mensajes claros y coherentes diseñados, transmitidos y dirigidos por maoríes.

Engels

e tu whānau! addresses family violence by developing and delivering clear, consistent antiviolence messages that are designed, delivered and led by māori.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

sus identificaciones de especímenes superaron 20.000 y se encuentran almacenadas en pre, sam, nh, bm, e, k, mo, p y us.

Engels

his specimens number over 20 000 and are housed at pre, sam, nh, bm, e, k, mo, p and us.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

(1° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1975 "io sarò la tua idea"*1976 "confessioni"*1976 "the golden orpheus '76 (live in bulgaria)"*1976 "cara napoli"*1978 "con la voglia di te"*1978 "playboy"*1980 "d'iva"*1980 "d'iva (in spagnolo) (2° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1981 "iva zanicchi"*1981 "nostalgias (3° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1982 "yo, por amarte (4° álbum en castellano para españa, latinoamérica y méxico)"*1984 "quando arriverà"*1984 "iva 85"*1987 "care colleghe"*1988 "nefertari"*1991 "come mi vorrei"*2003 "fossi un tango"*2009 "colori d'amore"*2013 "in cerca di te"=== sencillos (italia) ===*1963 "zero in amore / come un tramonto"*1963 "tu dirai/sei ore"*1964 "come ti vorrei/la nostra spiaggia"*1964 "credi/resta sola come sei"*1964 "come ti vorrei / chi potrà amarti"*1965 "i tuoi anni più belli / un altro giorno verrà "*1965 "accarezzami amore / mi cercherai"*1965 "caro mio / non tornar mai"*1966 "la notte dell'addio / caldo è l'amore"*1966 "fra noi / gold snake"*1966 "ma pecché / tu saje a verità"*1966 "monete d’oro / ci amiamo troppo"*1967 "non pensare a me / vita"*1967 "quel momento / dove è lui"*1967 "le montagne (ci amiamo troppo) / vivere non vivere"*1967 "dolcemente / come stai bene e tu?

Engels

(spanish)"*1975 "io sarò la tua idea"*1976 "confessioni"*1976 "the golden orpheus '76 (live in bulgaria)"*1976 "cara napoli"*1978 "con la voglia di te"*1978 "playboy"*1980 "d'iva"*1980 "d'iva" (spanish version)"*1981 "iva zanicchi"*1981 "nostalgias (spanish)"*1982 "yo, por amarte (spanish)"*1984 "quando arriverà"*1984 "iva 85"*1987 "care colleghe"*1988 "nefertari"*1991 "come mi vorrei"*2003 "fossi un tango"*2009 "colori d'amore"*2013 "in cerca di te"=== singles (italy) ===*1963 "zero in amore / come un tramonto"*1963 "tu dirai/sei ore"*1964 "come ti vorrei/la nostra spiaggia"*1964 "credi/resta sola come sei"*1964 "come ti vorrei / chi potrà amarti"*1965 "i tuoi anni più belli / un altro giorno verrà "*1965 "accarezzami amore / mi cercherai"*1965 "caro mio / non tornar mai"*1966 "la notte dell'addio / caldo è l'amore"*1966 "fra noi / gold snake"*1966 "ma pecché / tu saje a verità"*1966 "monete d’oro / ci amiamo troppo"*1967 "non pensare a me / vita"*1967 "quel momento / dove è lui"*1967 "le montagne (ci amiamo troppo) / vivere non vivere"*1967 "dolcemente / come stai bene e tu?

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,766,006,258 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK