Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no comparen
do not compare
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen los nombres:
compare the names:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen los dibujos acabados.
compare your finished drawings.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nunca se comparen con otros.
never compare yourself with others.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bhagavan siempre dirá: nunca comparen.
bhagavan will always say: “never compare.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen esto con los 125 de la sra. von blottnitz.
in our view the framework programme falls under article 130.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y miren esto -- comparen con las filipinas de hoy.
and look here -- compare to the philippines of today.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen la escritura en tiza con el lexigrama del teclado.
compare the chalk writing with the lexigram on the keyboard.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto permite que los ciudadanos comparen los centros de salud.
this permits citizens to compare facilities.
Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen también con esta otra tomada de la web de la presidencia
@ngimbis @batefelix also compare with this one from the website of the presidency pic.twitter.com/lp0hynvcoe — dibussi tande (@dibussi) march 11, 2015
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen este comportamiento con el de los que vinieron antes de nosotros.
compare this to those that came before us. dhibyaan ibn ali at-thowree radi allahu anhu used to travel with his mother to makkah. there, in the scorching heat, he would dig a little pool and fill it with cool water.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo se necesitan estudios que comparen directamente varias preparaciones con ajo.
studies directly comparing various garlic preparations are also needed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen esto con el debate del airbag; probablemente como 30 años atrasado.
compare that to the airbag debate -- probably about 30 years behind.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen algunas de las formas en que ustedes reaccionan y muestran sus emociones.
compare some of your ways of reacting and showing feelings.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
comparen solamente la transparencia existente en este parlamento con la situación en el consejo.
you only have to compare the openness and accessibility of this house with the situation in the council.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
se ignorarán los espacios en blanco cuando se comparen denominaciones en forma de código;
blank spaces are to be ignored when comparing denominations in code form;
Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
comparen ustedes, sencillamente, los menús de los restaurantes de hace 20 años con los de ahora.
you simply have to compare menus in the restaurants of 20 years ago with those of today.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
confío en que los ciudadanos de los países candidatos no comparen ambos debates y se sientan frustrados.
i hope that the citizens of the applicant countries do not look at the two things side by side and become frustrated.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
señor presidente, quisiera solicitar a los servicios de traducción que comparen las versiones en las distintas lenguas.
mr president, i should like to ask you to request the staff to compare the various language versions. i assume that the original text of the report is the dutch text.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
7. comparen isaías 7:14, "por eso, el señor mismo les dará una señal.
7. compare isaiah 7:14, "therefore the lord himself shall give you a sign.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak