Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¡y corramos,
and let us run,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corramos ese azar.
let's take that chance.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corramos la voz!!
let's get the word out!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no corramos ese riesgo.
let us not take that risk.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
–¡corramos! –exclamó pencroff.
"run!" exclaimed pencroft.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
corramos hacia ellos cada día!
let’s go out towards them every day!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corramos esto y veamos si funciona.
so let's run this and see if it works.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡corramos tras los rayos de luna! (****).
let's run behind the moonligth! (****)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡¡corramos juntos contra el abandono!!
let's all run together against abandonment!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡no corramos antes de saber andar!
let us not run before we can walk!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no corramos tras de cosas que se ofrezcan gratuitamente.
let us not run after things that are offered freely.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corramos la carrera que tenemos ante nosotros con paciencia.
let us run the race that is set before us with patience.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no corramos el riesgo de hacer demasiado poco o de hacerlo demasiado tarde.
we must not risk doing too little or acting too late.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no creo que corramos el riesgo de establecer nuevas barreras no comerciales al comercio.
i do not believe that we run the risk of putting up new non-tariff barriers to trade.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
4 llévame en pos de ti y corramos juntos. el rey me ha conducido a sus cámaras.
4 take me away with you — let us hurry! let the king bring me into his chambers.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el cuarto mandamiento nos enseña nuestra miseria, para que corramos a la rectitud de cristo.
the fourth commandment teaches us our misery, so that we fly to christ for righteousness.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sí, sí, tenéis razón exclamó la señora bonacieux asustada ; huyamos, corramos.
you are right," cried the affrighted mme. bonacieux; "let us fly! let us save ourselves."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en la estación de metro osman bey mantenemos la retirada ahora sacan los cañones de agua para que corramos mas.
at osman bey metro station we keep retreating. now the water cannons are deployed to speed us up.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
c) alojamiento en hotel: es posible que corramos con los gastos del alojamiento en el hotel.
c) hotel accommodation: we may cover the costs for hotel accommodation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
deberíamos continuar con los referendos, aunque corramos el riesgo real de que al final del camino no logremos la mayoría de cuatro quintos.
we should continue the referendums, even though there is the real risk that at the end of the ride, we will not make the four-fifths majority.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: