Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sobre el cous-cous caliente, poner la mantequilla y revolver con un tenedor para que el grano quede completamente separado.
add the butter to the hot couscous, and stir with a fork so that the grains are separated.
llevar el caldo a ebullición y verter el cous-cous, cocerlo el tiempo que indique el paquete y escurrirlo, reservando el caldo.
cook according to the instructions indicated on the package, and drain, putting aside the stock.
en zarzis tuvimos la ocasión de ir al restaurante le berbère y probar algunos platos típicos de la zona: ojja, cous-cous y tajin.
once in zarzis we decided to go to a local restaurant, le berbère, and we tasted some typical dishes of the area: ojja, cous-cous and tajin.
en europa y asia, esto puede ser complementado por una serie de aderezos, o incluso ninguna preparación en absoluto y el consituant ensalada puede variar de hojas tradicionales y verduras, pastas, cous cous
in europe and asia this may be complemented by any number of dressings, or indeed no dressing at all and the salad consituant can vary from traditional leaves and vegetables, pastas, cous cous to noodles or rice.
al acabar la visita, los clientes son acompañados al restaurante hammadi, el mejor restaurante de la ciudad, donde se realizará un almuerzo típico con un menú a base de sopa harira, pinchitos, cous-cous, te a la menta y pastelitos marroquíes.
ending the visit, clients are accompanied to hammadi restaurant, the best one in town, where they serve a typical lunch with a set menu of harira soup, skewered meat, cous-cous, mint tea and moroccan pastries.