Je was op zoek naar: das pan me (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

das pan me

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

esto es lo que el pan me ha enseñado en mi trayecto.

Engels

this is what bread has taught me in my journey.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

-señor, si no pruebo esta pasta del árbol del pan, me muero.

Engels

"sir," he told me, "i'll die if i don't sample a little breadfruit pasta!"

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

"he sufrido por una matriz de ampliación de las alergias y un sinfín de los antojos de azúcar y pan. me sentía muy mal por lo general al tomar medicamentos para la alergia.

Engels

"i have suffered by a widening array of allergies and endless cravings for sugar and bread. i was miserable generally while taking allergy medication.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

30 de abril. cuando revisé mi provisión de pan, me di cuenta de que había disminuido considerablemente, por lo que me limité a comer solo una galleta al día, cosa que me provocó mucho pesar.

Engels

_april_ 30.—having perceived my bread had been low a great while, now i took a survey of it, and reduced myself to one biscuit cake a day, which made my heart very heavy.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"cierto que el sol me llena los ojos - se dijo, - mas ahora necesito que el pan me llene la boca. lo primero que encuentre y sea sólo medianamente comestible, se la cargará." a poco vio una cigüeña, que andaba muy seriamente por un prado. - ¡alto! - gritó el sastre agarrándola por una pata.- no sé si eres buena para comer, pero mi hambre no me permite escoger. no tengo más remedio que cortarte la cabeza y asarte. - no lo hagas - respondió la cigüeña, - pues soy un ave sagrada, a quien nadie daña y que proporciona grandes beneficios a los humanos.

Engels

the first thing that comes across me and is even half edible will have to suffer for it." in the meantime a stork stepped solemnly over the meadow towards him. "halt, halt!" cried the tailor, and seized him by the leg. "i don't know if thou art good to eat or not, but my hunger leaves me no great choice. i must cut thy head off, and roast thee." - "don't do that," replied the stork; "i am a sacred bird which brings mankind great profit, and no one does me an injury.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,788,456,534 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK