Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no un trabajo mediocre, sino un trabajo hecho tan bueno que ellos serían deleitados mostrarlo al señor.
not a sloppy job, but a job they would be proud to show the lord.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto es gran alegría para nosotros porque esto prueba que estamos ciertamente llegando a un tiempo del cual estamos muy deleitados.
this is of great joy to us ... for it proves that we are indeed coming into a time when we are of such delight.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fo: estamos deleitados con este premio y muy agradecidos con todos los que han ayudado a que el proyecto fuera posible.
fo: we are very delighted with this award and very grateful to everyone who has made this possible.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hoy nos hemos despertado deleitados por la magnífica visión del pico nevado, pues contrariamente a ayer, estaba destapado de nubes y completamente iluminado por el sol.
today we have woken up delighted by the magnificent vision of the snowed peak, on the contrary to yesterday, when the mountain was covered with clouds and completely illuminated by the sun.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y entonces pienso que la respuesta para este acertijo es que hay una solución mucho mejor ahí afuera que no ha entusiasmado a nadie porque todos están muy deleitados con que los asientos de auto están supuestamente funcionando.
and so i think the answer to this puzzle is that there's a much better solution out there, that's gotten nobody excited because everyone is so delighted with the way car seats are presumably working.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los franceses, que habían mirado su lenguaje como el mejor en el mundo, estaban deleitados de descubrir que su gramática y su sintaxis, era la mejor de los dos mundos.
the french, who had long regarded their language as the best in the world, were delighted to discover that in its grammar and syntax french was the best in two worlds.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el softbol está creciendo más rápido en europa que en ninguna otra parte en el mundo en la actualidad, con inmenso número de gente joven involucrándose en el deporte y estamos deleitados de poder apoyarlos ahora desde mas cerca”.
softball is growing faster in europe than anywhere else in the world at present, with huge numbers of young people getting involved in the sport and we’re delighted to be able to support them from close at hand now.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sr. de gaulle ha deleitado en despreciar la idea de la subsidiariedad.
mr de gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: