Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
la madre descansaba.
the mother rested.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero el clero no descansaba.
but the hierarchy were not idle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en verano descansaba en sevastopole.
had a rest in sevastopole in the summer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un anciano descansaba bajo el árbol.
an old man was at rest under the tree.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sí, descansaba aquí un par de veces.
yes, i had a rest here few times.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡todo descansaba en la cámara de gas!
it was everything, the gas chamber!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la cabeza descansaba de lado en la almohada.
the head lay on its side on the pillow.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
un anciano descansaba a la sombra del árbol.
an old man was resting in the shade of the tree.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descansaba en los arbustos pero no dejaba de caminar.
you slept in the bush, but you kept going.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡por todo quien no descansaba, el descanso acertado!!!
all who had not a rest yet, successful rest!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
al cabo de algunas horas, harbert descansaba más apaciblemente.
in a few hours herbert was much calmer.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
mientras jesús descansaba, el viento aumentó. no era nada.
as jesus slept, the wind began to pick up. this was nothing new.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descansaba en el sólido hecho biológico de la sangre común.
it rested upon the solid biological fact of common blood.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el navío descansaba sobre el fondo a 32 metros de profundidad.
for salvage, a diving-bell was used since the ship sunk in 32 meters of water.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descansaba debajo de un árbol en una cama de tréboles en el parque.
he lay under a tree in a clover patch in the park.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a veces yo sabà a que colapsarà a si no descansaba en un momento dado.
sometimes, i knew that i was going to collapse if i didn't take a rest right at that moment.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la verdadera responsabilidad descansaba en los que cometían delitos contra trabajadores humanitarios.
284. real accountability rested with the perpetrators of crimes against humanitarian workers, he said.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora descansaba mirando sobre las mareas a las antiguas rocas y al guijarro.
now it rested, watching over the tides, the ancient ones, and the pebble.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con la muchacha descansaba en nikolaevke desde 12.08 por 26/08/2003.
i with the girl had a rest in nikolaevka from 12.08 in the 8/26/2003.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
descansaba el año pasado en uchkuevke, el suburbio de sebastopol en total la impresión positivo.
had a rest last year in uchkuevke, suburb of sevastopol as a whole impression positive.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: