Je was op zoek naar: en serio que bueno 🙂 (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

en serio que bueno 🙂

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

en serio que no.

Engels

he was the only person in the bedroom.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en serio que te va a gustar! raul

Engels

check it out. seriously."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

esperamos en serio que quiera asumir el desafío.

Engels

we very much hope that it takes up the challenge.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

animales. tómense esto lo más en serio que puedan ahora.

Engels

take this as seriously as you can now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¡qué! ¿es en serio que nunca hiciste eso?

Engels

what! you didn't really do that?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en serio, que más se puede invitar a un almuerzo o cena?

Engels

really who else would you invite to a lunch or dinner?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me lo metería en la cabeza muy en serio que dios esta allí para sanar.

Engels

1. i would strongly imprint it on my mind that god is there to heal.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿y creéis en serio que esto no habría conducido a un desplazamiento del mercado?

Engels

do you still seriously think that this would not have led to a relocation of the market?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

nadie puede pensar en serio que este ámbito puede ser regulado únicamente de forma voluntaria.

Engels

my report provides for this, and my group will also submit a proposal to this effect on wednesday.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

debo decirles, no obstante, que algunos estados miembros se lo toman más en serio que otros.

Engels

however, i must admit that some member states take this more seriously than others.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

estados unidos ha tomado esto tan en serio que ahora no puede venderse suplemento que contiene el ingrediente allí.

Engels

the usa has taken this so seriously that no supplement containing the ingredient can now be sold there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo propongo muy en serio que se vuelva a presentar en septiembre para una nueva selección junto con sus otros comisarios.

Engels

i would seriously suggest that he should put himself up again for reselection with his other commissioners in september.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

¿creen ustedes en serio que esto es lo que deseamos, que no queremos seguir siendo nosotras mismas?

Engels

do they seriously believe that that is what we want, that we do not want to carry on being ourselves?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

aquí, en rumania, los rumores se tomaban más en serio que la realidad, era un mal profundamente arraigado en los rumanos.

Engels

here rumours were taken more seriously than reality, that was an evil deeply rooted in romanians. their language had no less than a dozen conditional forms, and perhaps they even owed the victory over ceausescu to their superstitious relationship to the word.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

@dilakarinta ¿alguna vez imaginaron a un presidente en serio que se intimide ante el jefe de policía de su país?

Engels

@dilakarinta have you ever imagined an actual president who's intimidated by his country's police chief?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

si se analiza cuidadosamente, tampoco existe ninguna fuerza política que merezca ser tomada en serio que asuma en su programa el racismo o la xenofobia.

Engels

was it not the german minister of agriculture himself who made such positive and resolute efforts to achieve a satisfactory solution to this problem, and the honourable member may rest assured that at a forthcoming meeting, probably the one on 12 and 13 december, the presidency will again try to resolve this issue.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

certificado de conformidad del marcado de las máquinas en serie que deban comercializarse,

Engels

confirmation of the conformity of the marked, standard equipment to be placed on the market,

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero nadie puede discutir en serio que lo mejor sería si -un gran «si»- pudiéramos desarmar a sadam husein con las inspecciones.

Engels

no-one can seriously dispute, however, that it would be preferable if - a huge 'if' - we were able to disarm saddam hussein by inspections.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

charles bukowski. o casi todo lo contrario: "no hay modo de llegar a escribir en serio, que el garabatear algo todos los días".

Engels

charles bukowski. or almost the contrary: "there is no way of writing seriously but to scribble something every day".

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

jack el destripador: el asesino en serie que ataca en el siniestro distrito de whitechapel.

Engels

jack the ripper: the serial killer who strikes at the sinister district of whitechapel.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,041,747 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK