Je was op zoek naar: encubiertas y celadas (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

encubiertas y celadas

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

1. operaciones policiales encubiertas y entregas vigiladas

Engels

1. undercover police operations and/or controlled deliveries

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

más tragedias continúan encubiertas y no son conocidas por la gente.

Engels

more tragedies are still covered up and not known to people.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

todas las operaciones encubiertas y entregas vigiladas en portugal eran competencia de la policía judicial.

Engels

all the undercover operations and controlled deliveries in portugal were in the purview of the judicial police.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en capítulos 11 y 12 abundan declaraciones poco encubiertas y negativas de jesús acerca del establecimiento religioso israelita.

Engels

chapters 11 and 12 are filled with jesus' negative comments regarding israel's religious establishment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

3) a efectos de prevenir el terrorismo, se permiten las operaciones encubiertas y la interceptación de comunicaciones.

Engels

3) undercover operations and interception of communication is allowed for the purpose of preventing terrorism. surveillance act

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

e) la facilidad con que se pueden ocultar denota su conveniencia para las acciones encubiertas y para su traslado;

Engels

(e) since they can easily be concealed they are suited to covert actions and transfer;

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

26. subrayamos la pertinencia y eficacia de ciertas técnicas como la vigilancia electrónica, las operaciones encubiertas y la entrega vigilada.

Engels

26. we emphasize the relevance and effectiveness of techniques such as electronic surveillance, undercover operations and controlled deliveries.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

16. los enemigos del gobierno han laborado para que el país fuera ingobernable merced a sanciones económicas encubiertas y otros castigos colectivos.

Engels

the enemies of the government had sought to make the country ungovernable by means of undeclared economic sanctions and other collective punishments.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

adrian: bien, porque las naves están encubiertas, y los rayos que usan están más arriba del espectro visible de la luz.

Engels

adrian: well, because the craft are cloaked, and the beams they use are way above the visible spectrum of light.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los instrumentos de la policía estatal, potenciados por las tecnologías de las operaciones encubiertas y de los alienígenas, son entonces aplicados contra estos inconformistas.

Engels

police state instruments, enhanced by black ops and alien technologies, are then turned against these non-conformers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando se acalla a los defensores de los derechos humanos, las violaciones de los derechos humanos pasan desapercibidas, quedan encubiertas y no encuentran oposición alguna.

Engels

when human rights defenders are silenced, violations of human rights go unnoticed, unexposed and unopposed.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el desempleo encubierto y el trabajo a tiempo parcial alcanzaron enormes proporciones.

Engels

the phenomena of quasi-unemployment and underemployment have become extremely widespread.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ha sido encubierta y guardada de ustedes, pero es una información libre básica.

Engels

it has been covered up and kept from you, but it is basic free information.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dicen ser policías encubiertos y que han visto que se te acercó alguien a quien han estado siguiendo.

Engels

they say they are undercover police and they have seen someone come up to you earlier who they have been following.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el gobierno de nueva delhi lo ha encubierto, y por todo el mundo y en este salón ha reinado el silencio.

Engels

there has been a cover-up by the government in new delhi. and there has been silence in this world and in this hall.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

34 pero ellos nada comprendieron de estas cosas, y esta palabra les era encubierta, y no entendían lo que se les decía.

Engels

34 and they understood none of these things: and this saying was hid from them, neither knew they the things which were spoken.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

* kenneth h. bradley - un agente encubierto y antiguo miembro de seguridad de brand.

Engels

* kenneth h. bradley - a covert operative and former brand security member.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

18:34 pero ellos nada comprendieron de estas cosas, y esta palabra les era encubierta, y no entendian lo que se les decia.

Engels

34 and they none of these things understood, and this saying was hid from them, and they were not knowing the things said. 35

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

- me habían enviado a trabajar en una mesa electoral -por supuesto de manera encubierta-, y allí ganó chávez con amplia ventaja.

Engels

they had sent me to work to an electoral desk - of course, secretly. chávez won there with an overwhelming advantage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,793,855,843 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK