Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
¿eres policía?
are you a policeman?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– sin duda no eres policía.
you’re so not a cop.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¿tú eres policía o vigilante de la embajada?
- are you policeman or watcher of the embassy?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en un momento, me dijo: “no puedes ir un poco más allá? tú eres policía!”
at some point he said to me: “why don't you move a little further over? are you a policeman?”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esta sospecha implícita, y a veces explícita, se reflejaba en cuestiones como: "¿quién eres y por qué estás interesado en los trámites que estoy realizando?", "¿no serás un funcionario?", "¿eres policía?", "¿por qué quieres saber de mi?", etcétera.
implicit, and sometimes explicit suspicion, manifest itself in opening questions like: "who are you and why are you interested in the steps i am fulfilling?", "are you a civil servant?", "are you a policeman?", "what do you want to know about me?", etc.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak