Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
es obvio que no se interesa por nosotros.
it's obvious that she doesn't care about us.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que
what did i say!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero es obvio que no lo hemos creado nosotros.
yet it is clear that we did not create it ourselves.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es obvio que sí.
es obvio que sí.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que mentiste.
it's obvious that you told a lie.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que la reivindiquen.
the egyptian state demands compliance: ‘security’ is all that counts.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que este es un motivo de profunda preocupación para nosotros.
obviously this is a matter of profound concern to us.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que estás equivocado.
it's obvious that you're wrong.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque es obvio que al menos la mitad pierde siempre con sufrimientos.
although obviously, at least a half of people are always losing and suffering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que nos sentimos frustrados.
but quite clearly, we are frustrated.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
es obvio que el plan será más o menos detallado según la forma de cooperación.
the extent to which the plan is itemized will, of course, depend on the type of cooperation.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ahora, es obvio que no lo hacemos.
now, obviously we haven't.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿y qué es obvio? que estás vivo.
and what is obvious? you are alive.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por tanto, es obvio que queden menos restos de compuestos en las cámaras de exterminio.
therefore it is obvious that less traces of compounds would remain in them.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que la situación actual no tiene manera de progresar a menos que regrese al caos.
it is obvious that the current situation has no way to progress without a return to chaos.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que nos importa este proceso normativo, en el cual cada uno de nosotros tiene sus responsabilidades.
this legislative process for which we all carry some responsibility, concerns us all, of course.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
es obvio que a nosotros, en el caribe, nos queda mucho que aprender del resto del mundo.
obviously, there is much that we in the caribbean can and must still learn from the rest of the world.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que la distancia supone un aumento del costo, pero este aumento no es proporcional ni mucho menos.
distance obviously entails an increase in cost, but by far not proportionally.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que una prioridad decisiva para nosotros son las inversiones, cuyo objetivo principal es la mejora de la seguridad.
on that occasion we reached a gentlemen's agreement with the council that in the future account would be taken of our criteria.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es obvio que europol, por ejemplo, tendrá menos posibilidades de hacer públicos sus documentos que muchas otras instituciones.
for instance, it is a foregone conclusion that europol is less likely than a number of other institutions to allow public access to its documents.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: