Je was op zoek naar: este muñeco esta sobre el estante (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

este muñeco esta sobre el estante

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

el loro esta sobre el nido

Engels

the dog is under the table

Laatste Update: 2012-12-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la pluma de juan esta sobre el escritorio

Engels

la pluma es de juan

Laatste Update: 2021-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

esta noche habrá una gran fi esta sobre el lago helado.

Engels

this evening there is going to be a big party on the frozen pond.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el edificio esta sobre la playa y sobre el agua de la marina.

Engels

situated over the beach and the waters of the marina port.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

suponga que usted fuera al mercado y encontrara la siguiente etiqueta en una lata sobre el estante:

Engels

suppose you were to go into the grocery store and see the following can on the shelf:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pinchando sobre el directorio permite seleccionarlo y visualizarlo en la columna siguiente, añadiendo el icono correspondiente en el estante.

Engels

clicking on it selects it and displays its content in the next column, adding the corresponding icon to the shelf.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

23:20 pues el que jura por el altar, jura por el, y por todo lo que esta sobre el;

Engels

23:21 and whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

su primero edición se concentrará en esta sobre el tema de las infiltraciones malavitose y será subdividido en tres mesas redondas el foro.

Engels

in this its first edition the forum will be concentrated on the topic of the malavitose infiltrations and will be subdivided in three round tables.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

este período servirá para mostrar cómo encaran los progenitores la nueva situación, qué problemas pueden resultar de la custodia compartida y qué efectos produce esta sobre el niño.

Engels

this period will show how the parents deal with the changed situation, which problems shared custody may lead to and which effects it has on the child.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

6 y lo pondras delante del velo que esta junto al arca del testimonio, delante del propiciatorio que esta sobre el testimonio, donde me encontrare contigo.

Engels

6 and thou shalt put it in front of the veil which is before the ark of the testimony in front of the mercy-seat which is over the testimony, where i will meet with thee.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

13 y pondra el perfume sobre el fuego delante de jehova, y la nube del perfume cubrira el propiciatorio que esta sobre el testimonio, para que no muera.

Engels

13 and he shall put the incense upon the fire before jehovah, that the cloud of the incense may cover the mercy-seat which is upon the testimony, that he die not.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

15 los dos rinones, la grosura que esta sobre ellos, y la que esta sobre los ijares; y con los rinones quitara la grosura de sobre el higado.

Engels

15 and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the net above the liver which he shall take away as far as the kidneys;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

3:36 el que cree en el hijo tiene vida eterna; pero el que rehusa creer en el hijo no vera la vida, sino que la ira de dios esta sobre el.

Engels

3:36 he that believeth on the son hath everlasting life: and he that believeth not the son shall not see life; but the wrath of god abideth on him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

12 lo dividira en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodara sobre la lena que esta sobre el fuego que habra encima del altar:

Engels

12 and he shall cut it into its pieces, and its head, and its fat; and the priest shall lay them in order on the wood that is on the fire which is on the altar;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

15 y tomara de ella un punado de la flor de harina de la ofrenda, y de su aceite, y todo el incienso que esta sobre la ofrenda, y lo hara arder sobre el altar por memorial en olor grato a jehova.

Engels

15 and he shall take of it his handful of the fine flour of the oblation, and of the oil thereof, and all the frankincense which is on the meat-offering, and shall burn [it] on the altar: [it is] a sweet odour of the memorial thereof to jehovah.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

1:12 lo dividira en sus piezas, con su cabeza y la grosura de los intestinos; y el sacerdote las acomodara sobre la leña que esta sobre el fuego que habra encima del altar;

Engels

12 and he hath cut it into its pieces, and its head and its fat, and the priest hath arranged them on the wood, which is on the fire, which is on the altar; 13

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

18:26 entonces dijo eliaquim el cual era hijo de hilcias, y sebna y joa, al rabsaces: te rogamos que hables a tus siervos en arameo, porque nosotros lo entendemos, y no hables con nosotros en lengua de juda a oidos del pueblo que esta sobre el muro.

Engels

18:26 then said eliakim the son of hilkiah, and shebna, and joah, unto rabshakeh, speak, i pray thee, to thy servants in the syrian language; for we understand it: and talk not with us in the jews' language in the ears of the people that are on the wall.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,778,230,502 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK