Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
eso es. te diste cuenta.
yup. you got it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
– ¿cómo no te diste cuenta?
– how could you not know?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en todo el cosmos te diste a conocer
“you are known throughout cosmos
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero estoy mejorando en esto de ser ambicioso.
but i am getting much better at being ambitious.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
te diste cuenta de eso durante tu meditación de ayer.
you picked up on that in your meditation yesterday.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no te diste cuenta que ella estaba muy emocionada?
didn't you notice that she was very excited?
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en todo te sirvamos.
in all things
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuándo te diste cuenta que podias vivir de ésto?
when did you first realize you could make a living this way?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tal vez al leer este artículo tu te diste cuenta que es tu situación.
maybe while reading this article you have realized that this is your situation.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"otra cosa que estoy mejorando en está colocando un evento en el tiempo.
“another thing i’m getting better at is placing an event in time.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
¿te diste cuenta del sutil patrón color plata en la pared?
did you notice that beautiful silver pattern on the wall?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿cuándo te diste cuenta de que ya no podías parar de usar tu cámara?
when you realized you couldn’t stop shooting?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿hubo algún momento en particular cuando te diste cuenta que el origami era algo con lo que deseabas comprometerte?
• was there a particular moment when you realized that origami was something you wanted to commit to? would you elaborate?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
probablemente ya te diste cuenta que ambos creyeron, pero notaste que ¿solo unos trabajaron?
you probably have already noticed that both believed, but did you also notice that only one worked?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no te diste cuenta, pero a veces, mientras caminabas, experimentabas de repente una baja de energía.
you didn´t realize it, but sometimes, while you were walking, you were experiencing a drop in energy.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
sé que crees que entendiste lo que piensas que dije, pero no estoy seguro de si te diste cuenta de que lo que tú oíste no es lo que yo quería decir.
i know you think you understood what you thought i said, but i'm not sure you realized that what you heard is not what i meant.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿alguna vez te detuviste realmente y te diste cuenta de qué es exactamente lo que eso quiere decir?
have you ever truly paused and realized what exactly is meant by that?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. ¿te diste cuenta que apocalipsis 19:10 dice el testimonio de jesús es el espíritu de profecía.
did you notice revelation 19:10 says "the testimony of jesus is the spirit of prophecy."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
y luego decís: "estuvo rondando por ahí hasta que te diste cuenta de que no sabía nada".
and then you say, "he hung around till you found that he didn't know nuthin'."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
y la hija le dice, con mucho tacto, "mamá, ¿te diste cuenta que cruzaste dos luces rojas?"
and the daughter says, as tactfully as possible, "mom, are you aware that you just went through two red lights?"
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak