Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tras la aprobación de los informes provisionales en los diferentes comités técnicos provisionales técnicos y financieros, abono del tramo siguiente (hasla un máximo del
after approval of the technical and financial interim reports, payment of the next instalment (up to a maximum of 90% of the total subsidy) i
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se compone de títulos adquiridos con intención de conservarlos hasla su vencimiento final para garantizar la solvencia del banco. se trata de títulos emitidos o garantizados por:
the investment portfolio consists of securities purchased with the intention of holding them until final maturity in order to ensure the bank's solvency.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el sr. lamassoure ha indicado ya que hasla hoy el consejo sólo ha dado su conformidad a 280 de los 350 millones de ecus solicitados como importe global de las ayudas, lo que supone una reducción de 70 millones de ecus.
that is just as idiotic and more criminal than the rich countries' trade wars with one another. the european community is not the only culprit, but it is the worst.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aplicación de nuevas técnicas de ananque y sostenimiento en capas estrechas de carbón en potencias de 50/70 cm ampliables hasla potencia de 1 m y pendientes entre 0° y 40°
survey on training activities in value analysis
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ello no impide que la actitud de la uni6n sovi6ticay de los estados de europa del estehaya tenidl, hasla ahora, consecuencias negativas en la actividad internacional de lascomunidades, tanto por lo que respecta a las relaciones bilaterales como a las relaciones multilaterales.
nevertheless, the attitude of the soviet union and the east european states has hitherto hampered the international activity of the communities as regards both bilateral and multilateral relations.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: