Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el mundo en que vivimos.
europe is the richer for it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
[__ el mundo en que vivimos __]
[__ the world where we live __]
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es el mundo en que vivimos.
the world we’re living in.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la violencia en el mundo en que vivimos
violence in the world we live in
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e n el mundo en que vivimos.
at the world we live in.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en esto se ha convertido el mundo en que vivimos.
this has become the world we live in.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así lo exige el mundo en que vivimos.
this is the nature of the world we live in.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
qué pequeño el mundo en el que vivimos!!!
what a small world we live in!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo en que vivimos es cada vez menor.
the world in which we live is always getting smaller.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo en que vivimos es diferente al de 1945.
today's world is completely different from that of 1945.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
pero ¿en qué consiste la visibilidad en el mundo en que vivimos?
but how can you achieve visibility in today's world?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo en el que vivimos hoy necesita esos esfuerzos.
the world in which we live today needs these efforts.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
señorías, el mundo en el que vivimos no nos pertenece.
ladies and gentlemen, the world we live in does not belong to us.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el idioma realmente construye el mundo en el que vivimos.
the language actually makes the world in which we live.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
para comprender el mundo en el que vivimos, contamos historias.
to understand the world that live in, we tell stories.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo en el que vivimos es un mundo de gran sufrimiento.
the world in which we live is one in which many people are suffering.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la comunicación y la salud electrónicas son esenciales en el mundo en que vivimos.
however, screening cannot be seen in isolation.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el color juega un papel de vital importancia en el mundo en que vivimos.
color plays a vitally important role in the world in which we live.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque él no crea el mundo en que vivimos, cree que lo que hace.
although he does not create the world we inhabit, he believes that he does.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el mundo en que vivimos parece estar cada vez más herido y roto.
the world we live in seems to be ever more wounded and broken.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: