Je was op zoek naar: intercedieron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

intercedieron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

las fuerzas de la otan intercedieron, y el ejército serbio se retiró.

Engels

nato forces went in, and the serbian army withdrew.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

intercedieron por él varios dirigentes de la unión civica radical ante las autoridades de turno, pero fue inútil.

Engels

several of the leaders of the radical party intervened with the different authorities on his behalf, but in vain.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en camino a rotterdam, amigos y conocidos intercedieron y persuadieron a singer para que suspendiera su regreso a casa.

Engels

en route in rotterdam, friends and acquaintances were able to intercede and persuade singer to suspend his homecoming.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en este punto, los más poderosos de los attas de la luz intercedieron y capturaron a un gran número de la Élite anunnaki.

Engels

at this point, the most powerful of the attas of the light interceded and captured a great number of the anunnaki elite.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esta fue la contestación que escucharon: silencio. porque no éramos nosotros los que intercedieron, eran nosotros la gente.

Engels

this is the answer they heard: silence. for it wasn't us who interceded, it was "we the people."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

entonces las otras flores intercedieron en su favor, especialmente las que habían estado reposando en la camita, y el látigo se dejó ablandar.

Engels

then at last the other flowers interceded for him, especially those who had lain in the doll's bed, and the carnival rod gave up his dancing.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la red constituyó un grupo de trabajo para la campaña, junto con otras organizaciones de europa que intercedieron activamente por esa causa ante sus gobiernos y las instituciones de la unión europea.

Engels

the network formed a working group for the gender equality architecture reform campaign together with organizations in europe actively lobbying their governments and european union institutions.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

intercedieron por él diversas instituciones internacionales, y el relator especial encargado de la cuestión de las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias de la comisión de derechos humanos efectuó un llamamiento urgente.

Engels

interventions by a number of international agencies, including an urgent appeal by the special rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions of the commission on human rights, were made on his behalf.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el cambio de guardia -holder por donda tigel- se dio a fines de 1998 y hubiera terminado a los golpes de no ser por los cuatro empleados que intercedieron.

Engels

this changing of the guard - holder for donda tigel - happened in late 1998 and would have ended in blows in the four employees had not intervened.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

además, la onuci, el unicef y organizaciones no gubernamentales nacionales e internacionales intercedieron conjuntamente ante el ministerio de la familia, la mujer y el bienestar social para que se refuerce el sistema nacional de protección de la infancia.

Engels

in addition, unoci, the united nations children's fund (unicef), and national and international non-governmental organizations jointly advocated with the ministry for family, women and social welfare for a reinforced national child protection system.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se le prohibía predicar. querían expulsarlo del país, pero el papa y el arzobispo intercedieron ante el emperador, y éste, en una entrevista privada, le prometió al santo que no permitiría su expulsión.

Engels

as the needs of the church or the individual required, he wrote to pope and emperor, to bishops and princes, to ordinary priests and laymen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a pesar de la retórica propagandística que emplearon seguidamente los serbios, la liberación de los rehenes continuó, tal vez debido a la intervención del presidente milošević, ante el que intercedieron varios agentes internacionales, incluidos los copresidentes de la conferencia internacional sobre la ex yugoslavia.

Engels

despite the public rhetoric that followed from the serbs, the release of the hostages continued, owing perhaps to the intervention of president milošević, with whom a number of international actors, including the co-chairmen of the international conference on the former yugoslavia, interceded.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"hacemos a las autoridades de irán responsables de su gesto de desesperación"; dijo rsf. "a pesar de varios llamados a la autoridades por parte de su familia y diversas organizaciones de derechos humanos, entre ellas rsf, ni el presidente mohammad khatami ni el presidente mahmoud ahmadinejad, ni los directores del sistema judicial […] intercedieron a su favor".

Engels

"we hold the iranian authorities responsible for this gesture of despair," said rsf. "despite several appeals to the authorities by his family and various human rights organisations, including rsf, not once did either president mohammad khatami or president mahmoud ahmadinejad, or the heads of judicial system… intercede on his behalf."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,117,869 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK