Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
los invitaremos.
we will invite them.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invitaremos a periodistas a juntarse al programa.
we will invite journalists to join the programme.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le invitaremos a un café y un pastel en la cafetería.
we invite you for a coffee and a cake in the pastry shop.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿a quién invitaremos al palacio los fines de semana? .
who will we invite over to the palace on the weekend?”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por la tarde les invitaremos a visitar la parte antigua de la ciudad.
in the afternoon we will take you on a sightseeing tour of the city.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
próximos meses invitaremos al consejo de administración a examinar esta cuestión. tión.
opportunity to take this further forward. the board of directors will be invited to consider this subject later in the year.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¡por la noche les invitaremos a una fiesta "enérgica" europower !
at night, we would like to invite you to an "energetic" europower party!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
les invitaremos a participar en nuestras actividades, incluidas las reuniones, cuando proceda.
we invite them to participate in our activities, including meetings as appropriate.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se acercan grandes tiempos, y estad seguros de que os invitaremos a compartirlos con nosotros.
great times lie ahead and be assured we will invite you to share them with us.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invitaremos a las naciones unidas y a la unión europea a que reconozcan y hagan efectivas esas disposiciones.
we shall invite the united nations and the european union to acknowledge and give effect to these arrangements.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hemos comunicado que invitaremos a la sadc, los países acp y la oua a tomar parte en dichas consultas.
it has been indicated that sadc, acp and the oau will be invited to and included in these consultations.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
alentados por su éxito, invitaremos a la asamblea general a que apruebe esta resolución en el actual período de sesiones.
encouraged by its success, we will invite the general assembly to adopt this resolution at the current session.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el resultado será una lista reducida de empresas objetivo a las que visitaremos o invitaremos a su empresa para su posible consideración posterior.
the result will be a 'shortlist of targets', whom we will visit or invite to your company for further consideration.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
los presidentes de los órganos de tratados y yo misma invitaremos a los estados partes a celebrar consultas con expertos técnicos en la primavera de 2011.
states parties will be invited by the chairpersons of the treaty bodies and myself to a technical expert consultation in the spring of 2011.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y en el próximo período parcial de sesiones, que se celebrará en estrasburgo, invitaremos también a un grupo de concejales del país vasco.
and during the next part-session, in strasbourg, we shall also be inviting a party of basque councillors.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
considero que ese proceso es casi tan importante como su contenido, y asignaremos todos nuestros recursos a una participación activa e invitaremos a todos a que participen con nosotros.
i see the process not quite but almost as important as the content and we will put all our resources into participating actively and we invite everybody to participate.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
continuaremos nuestro diálogo respectivamente con los grupos consultivos de industria y trabajo de eeuu y con los interlocutores sociales de la ue y les invitaremos a comunicarnos sus ideas de nuevos proyectos transatlánticos en materia laboral.
we will continue our dialogue with respectively the us business and labour advisory groups and with the eu social partners and solicit their ideas for additional transatlantic labour related projects.
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
durante las conversaciones y reuniones, evaluaremos el interés y capacidad financiera de estas empresas. el resultado será una lista reducida de empresas objetivo a las que invitaremos a visitar su empresa.
during the talks and meetings we will thoroughly test the interest and financial capabilities of the companies we talk to. the result will be a shortlist of targets whom we will invite to visit your company.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
por consiguiente, votamos contra la totalidad de la resolución e invitaremos al pueblo sueco a que no ratifique los resultados de la conferencia (sv) intergubernamental.
so, we will vote against the resolution as a whole and will urge the swedish people not to ratify the results of the intergovernmental conference.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en ottawa, en diciembre, invitaremos a las naciones a participar en la segunda fase de la campaña: una amplia movilización de grupos y países para abordar las consecuencias de las minas terrestres.
at ottawa in december, we will invite nations to engage in a second phase of the campaign: a broad mobilization of groups and countries to tackle the aftermath of the landmines crisis.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: