Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
kad administravimas būtų veiksmingas, valstybių narių informacija komisijai turėtų būti perduodama vienoda nustatyta forma.
administrative efficiency dictates that communications from member states to the commission be made in a single prescribed form.
todėl remiantis 30 straipsnio 3 dalies pirmąja pastraipa, reikėtų laikyti, kad galimybės patekti į rinką nėra ribojamos.
consequently, and in accordance with the first subparagraph of article 30(3), access to the market should be deemed not to be restricted.
tačiau valstybė narė gali sutikti, kad vietoje jos kalbos būtų vartojama viena iš oficialiųjų bendrijos kalbų."
however, a member state may consent to the use of an official community language other than its own."
(14) kad šis reglamentas derėtų su jo nuostatomis papildomo reglamento (eb) nr.
(14) in order to be consistent with the date of application of regulation (ec) no 74/2009, to which the provisions of this regulation are complementary, this regulation should apply as of 1 january 2009.
en letón rīsu subsīdija reinjonā noteikta iepriekš … (datums, kad tika iesniegts pieteikums par dokumentu)
in latvian rīsu subsīdija reinjonā noteikta iepriekš … (datums, kad tika iesniegts pieteikums par dokumentu)