Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
las botellas que nos tomamos
you are the one
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos tomamos la botella.
we had another drink from the bottle.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos tomamos este café demorado
we share this belated coffee
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es una tarea que nos tomamos muy en serio.
now, this is one of those very good examples of a hard call.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es un memo al universo que nos tomamos en serio.
it’s a memo to the universe that we’re serious.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no interpreten esto como ¡nosotros tomando el control!
“don’t interpret this as our taking control!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nos tomamos con calma, también.
we take it easy, too.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgraciadamente no nos tomamos el tiempo.
unfortunately we don’t take time.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muestra a las personas que nos tomamos en serio sus problemas y que trabajamos en ello.
it shows people that we take their problems seriously and are doing something about them.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿no nos tomamos el pelo a nosotros mismos y al sector ante semejante argumento?
are we not kidding ourselves and the sector with this attitude?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
mas no nos tomamos el tiempo para conocernos.
but we don’t take time for this self-discovery.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
todos nos tomamos muy en serio este asunto.
decrees.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
nombres y etiquetas es algo que nos tomamos muy en serio en global voices.
names and labels are something we take very seriously at global voices.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿qué tomó el oeste de nosotros, y qué tomamos nosotros de ellos?
what did the west take from us, and what did we take from them?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aquí intercambiamos argumentos y nos tomamos mutuamente en serio.
after all we are exchanging arguments and each side needs to take the other seriously.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
puedo afirmar en nombre de la comisión que nos tomamos estos asuntos muy en serio.
this being the case, our group will be voting in favour of the proposals, just as we voted in favour of urgent procedure.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
nosotros, como socialistas, nos tomamos el empleo en serio.
we as socialists take employment seriously.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la última vez que nos tomamos el trabajo de revisar detalladamente las observaciones fue en marzo , 2008 .
we will let her post her request for measurements. the last time i checked was in march, 2008.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando usted afirmó que iba a aplicar una tolerancia cero, nosotros nos tomamos sus palabras en serio.
you stated that you were going to apply zero tolerance, and we took you seriously.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
de este modo emitiremos una importante señal a los ciudadanos europeos.demostraremos que nos tomamos en serio sus preocupaciones.
this would send a strong message to the european citizens that we are taking their concerns seriously.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: