Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
me haces mucha falta
i miss you a lot
Laatste Update: 2015-07-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
hacía mucha falta.
it was greatly needed.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
todo ello hace mucha falta.
there is a very great lack of this.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme».
i am indeed in need of any good you may send down to me!’
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ese arte hace mucha falta en la actualidad.
that art is much needed now.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
“nuestros padres nos hacen mucha falta.
"we miss our father very much.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
tenía mucha falta de perdón en mi corazón.
i had a lot of unforgiveness in my heart.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el diálogo franco, honesto aun hace mucha falta.
a straight, honest dialogue is not a common thing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a la ue le hace mucha falta mirarse al espejo.
the eu really needs to take a look in the mirror.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
"¡señor! me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme".
"my lord! truly, i am in need of whatever good that you bestow on me!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en estos tiempos hay mucha falta de fe en el mundo.
“during these days there is a great lack of faith in the world.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
por lo tanto, hacía mucha falta adoptar medidas efectivas.
effective measures were therefore much needed.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
durante el santo sacrificio hay evidente mucha falta de respeto.
during the holy sacrifice there is much disrespect evident.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
y dijo: «¡señor! me hace mucha falta cualquier bien que quieras hacerme».
i am in need of the sustenance you may send down for me.”
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
usted lo acaba de decir: esta directiva nos hace mucha falta.
you have said so yourself just now: we desperately need this directive.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
no obstante, en esta tierra hay mucha falta de conocimiento sobre el sexo.
however, on this earth there is much lack of knowledge about sex.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
a decir verdad hace mucha falta una política europea con una visión clara.
we have, in fact, a great need for european policy based on a clear vision.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
es una iniciativa que hacía mucha falta y que merece una gran atención y apoyo.
it is a highly-needed initiative which deserves a lot of attention and support.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
siempre se expresan dudas cuando decimos que en europa hay mucha falta de rendimiento.
allegations that the rate of fraud is very high in europe are always met with scepticism.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
además, proporcionó a china equipamiento de detección nuclear, que le hacía mucha falta.
it also provided china with much-needed nuclear detection equipment.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: