Je was op zoek naar: me tienes que enviar el correo mas proximo (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

me tienes que enviar el correo mas proximo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

enviar el correo electrónico

Engels

send the e-mail

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿a que casa desea enviar el correo?

Engels

to that house wants to send the mail?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

tienes que enviar a alguien.

Engels

you have to send somebody.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sólo tienes que enviar amor y luz.

Engels

just send love and light.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sólo tienes que enviar un e-mail.

Engels

just send us an email.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

me tienes que escuchar

Engels

i carry you out

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

enviar el correo electrónico un día después.

Engels

send the email a day later.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

error al enviar el correo electrónico@info

Engels

error sending email@info

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

enviar el correo en cola al comprobar el correo

Engels

send queued mail on mail check

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

\'hija aquí me tienes que enterrar.

Engels

to touch me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

luego sólo tienes que ejecutar los comandos, ya vistos, para tratar el correo.

Engels

then you just need to execute the commands mentioned for mail handling.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

nota: tienes que enviar un email con las siguientes informaciones:

Engels

note that do send an email with following information: your username, order number, total amount.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿a dónde tengo que enviar el pago?

Engels

where do i send my application to?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

puede guardar las carpetas comprimiendo los que es posible que desee para adjuntarlo al enviar el correo.

Engels

you can save the folders by zipping those as you may want to attach it to send mail.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se ha podido enviar el correo con los datos, inténtalo más tarde.

Engels

it was not possible to send the e-mail with your details. please try again later.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

enviar el correo a las direcciones dadas (repetir si fuera necesario)

Engels

send an email to the given address (repeat as needed)

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

el correo tiene que ser recogido.

Engels

the post has to be collected.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

¿seguro que desea enviar el correo electrónico ahora a los destinatarios indicados?@action:button

Engels

do you really want to send the email now to the specified recipient(s)?@action:button

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el correo tiene que pasar !"

Engels

”the mail must get through!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ten en cuenta que no tienes que enviar ninguno de los ficheros debian/* al desarrollador original.

Engels

note that you don't have to send the debian/* files upstream.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,792,264,821 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK