Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muchas gracias
thank you very much
Laatste Update: 2021-02-07
Gebruiksfrequentie: 14
Kwaliteit:
Referentie:
muchas gracias.
i thank you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
muchas gracias !!!
gracias!!! :yeah:
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muchas gracias.»
muchos gracias.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡muchas gracias!
saludos y muchissimas gracias desde alemania!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gracias muchacha bonita
good night
Laatste Update: 2020-02-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡muchas gracias muchachos!
thank you guys!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
– gracias, muchacho.
nemedia, aquilonia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
muchos gracias muchachas
thank you very much everyone
Laatste Update: 2021-09-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gracias muchacho de la ramita
thanks boy
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
el almirante le devolvió el saludo; gracias muchacho.
the difference.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gracias muchachos))))#87,11,29,45-100$ mañana por favor)))))
thanks boys))))#87,11,29,45-100$ tomorow please)))))
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
–gracias, muchacho –dijo el periodista–, pero tú hubieras hecho otro tanto. –¿yo?
"well, my boy," replied the reporter, "you could have done the same."
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mucho gracies
i love you
Laatste Update: 2017-12-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: