Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
saludos a la distancia
regards to the distance
Laatste Update: 2013-01-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos saludos
kisses to the whole family
Laatste Update: 2023-07-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la distancia,
from far away,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con muchos saludos.
with many greetings.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
saludos a la coherencia.
the sample of the parés has the moral of which the perseverance in the forms has the interior compensation of which you are never wrong. regards to the coherence.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos saludos a todas y todos.
kind regards to everybody.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a la distancia del olvido..
the art of choosing..
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos saludos, su estudiante,
many regards, your student,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
haciendo a la distancia cubierta
making the distance covered
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
muchos saludos, vuestro famozteam
we are looking forward to see you, your famozteam
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
usted, similar a la distancia,
you, similar to the distance,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hola muchos saludos desde españa
hi many greetings from spain
Laatste Update: 2017-07-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
con muchos saludos, om shrii."
with lots of love, om shree."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la distancia a la ...
the distance to the beach of son ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: