Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
espinoza murió cuando era trasladado de regreso a la comisaría.
espinoza died on his way back to the police station.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dicen que murió cuando era muy anciano.
it is said he died of old age.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su madre murió cuando era pequeña y la crió su padre.
her mother died when she was a child; she was raised by her father.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su madre murió cuando era joven, y su abuela lo crio.
his mother died when he was young, and his grandmother brought him up.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
crowe tenía dos hermanos mayores, aunque uno de ellos murió cuando era joven.
crowe was the youngest of three children with two sisters, but one died when he was young.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de su segundo matrimonio, ricardo tuvo una hija, pero ella murió cuando era un infante.
from the second marriage, richard had a daughter, but she died as an infant.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
su padre, un sacerdote luterano, murió cuando era pequeño, dejando viuda y tres hijos.
his father, a lutheran minister, died while he was a child, leaving a widow and three children.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
510. ezzedine ben aicha murió cuando era transportado a un hospital de túnez como consecuencia de una enfermedad aguda comprobada cuando fue detenido el 17 de agosto de 1994.
510. ezzeddine ben aicha died while being taken to a hospital in tunis, following a serious indisposition noted when he was arrested on 17 august 1994.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frente a una realidad alterna en la que él murió cuando era un niño, serge se esfuerza por descubrir la verdad de la divergencia de los dos mundos.
faced with an alternate reality in which he died as a child, serge endeavors to discover the truth of the two worlds' divergence.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en 1814 la hija mayor de mary de su primer matrimonio murió a la edad de nueve años y, en el mismo año, el único hijo de su segundo matrimonio murió cuando era un bebé.
it was certainly seen as unusual at that time for a newly married couple to live in separate towns for the first year of their marriage.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- no conozco nada fuera de la milicia – por sus rostros pude darme cuenta que no me creían – mi padre es militar, su padre fue militar, y así sucesivamente, mi madre murió cuando era una niña y esa es mi triste historia
- i don’t know nothing besides the army – in their faces i could read they didn’t belive it – my father is in the army, his father was in the army and so on, my mother died when i was still a girl and that’s my sad story
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.