Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no dejo de pensar
it´s not what it seems.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no dejo de suspirar.
rhythm of truth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
que no dejo de quererte.
que no dejo de quererte.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no dejo de pensar en ti
i don't stop thinking about you
Laatste Update: 2023-10-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no dejo de lado estos argumentos.
i do not lightly dismiss such arguments.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dejo de encantarle
i stopped enchanting him
Laatste Update: 2021-08-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4. no dejo de llorar 4:31
4. no dejo de llorar 4:31
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero el hombre no dejo de hablar.
but the man didn't stop talking.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no dejo de pensar en lo que dijiste
no sense, no sense of empathy is this the way, the way it has to be.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
o dejo de ser mago.
of your body.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no dejo de aferrarme a lo que me diste
and you, you look to me, you look to me for sympathy
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no dejo de admirarme ante tu coche nuevo.
i cannot help admiring your new car.
Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
¡yo dejo de fumar!
i quit!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dejo de lado este asunto.
i will stop there.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
no dejo de lado el caso y las miradas frías.
i do not miss the harassment and cold looks.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pero no dejo que me maten
you never let me down‘no
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
y dejo de seguir adelante.
and i stop moving forward.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ha sido una grata sorpresa, que no dejo de agradecer.
i was pleasantly surprised, but thank you so much.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cuando miro en tus pupilas se que dios no dejo de existir
when i look into your eyes they say to me that god still exists
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
desde que los conocí no dejo de pensar en esta familia.
ever since i met them i have been thinking of this family.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: