Je was op zoek naar: no es q no tetenga confiansa no quelo (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

no es q no tetenga confiansa no quelo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

yo sí, y la verdad es q no me gustó...

Engels

but it worked for me too, i was excited.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero se q no es tuyo mi amor

Engels

baby i want to suck your pussy

Laatste Update: 2021-03-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

los zetas son una plaga q los gobiernos no quieren exterminar y q no es dificil de terminar

Engels

los zetas are a scourge that governments don't want to exterminate and it is not difficult to eliminate them

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

es tanta la pobreza en l a qué jóvenes y niños son capaces de matar delinquir luchar por una causa q no es justa y q ellos no saben es tan grande la manipulación de mente y conciencia por unas monedas estamos igual cuando judas vendió a nuestro sr

Engels

there is so much poverty in latin america that young kids and teenagers are capable of killing, committing crimes and fighting for a cause that is unjust and unknown to them. the manipulation of mind and consciousness is so great, and all for just a few coins. it's just like when judas sold our lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la posición adoptada por las oficinas de patentes es q?ie un gen en la naturaleza no es patentable.

Engels

after all, is identifying gene sequen an open question). industry would like the patent ces not just like reading a book?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el empleo de q no es el mismo que en bsd 4.4, puesto que puede utilizarse en conversiones de coma flotante de forma equivalente a l.

Engels

the usage of q is not the same as on 4.4 bsd , as it may be used in float conversions equivalently to l. see also

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

‏@lucych7: #julianassangecalle13 la justicia hoy en día no es + q una utopía, se vende en 1 esquina d cualquier ciudad, la goza quien la puede pagar

Engels

‏@lucych7: #julianassangecalle13 justice today is nothing more than a utopia, it is sold on 1 corner of any city, the one who can pay for it is the one who enjoys it ‏@riveraalvarenga: justice is like a snake, it only bites the foot of the person who is barefoot. #julianassangecalle13@calle13oficial

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

฀ ,a฀ a c c i � n ฀ le g i s la ti v a฀ comuni t ar i a฀ en฀materia฀de฀ insolvencia฀ se฀ha฀ con c r et ad o ฀ en฀el฀ � re a฀ de ฀ la฀ coope r a c i � n ฀ con฀ re per c u si� n ฀ transfronteriza ฀en฀la฀ pro m u l ga c i � n ฀ de ฀ un฀ 2eglamento฀ sobre฀procedimientos฀de฀ insolvencia฀y฀ dos ฀ $irec tivas฀ relativas฀ al฀ sa n e a mi en to ฀ y ฀ liqui d a c i � n ฀ de ฀ c o mp a �� a sfi฀ de ฀ seguros฀ y฀de ฀ en ti dades฀ de ฀ c r � di to ฀ !unque ฀ la฀ base฀ ju r � di ca฀ de ฀ cada ฀ uno฀de฀ esos฀ textos ฀ es฀ dis t in t a฀ sfi� lo ฀ el฀ primer o ฀ se฀ b a sa ฀ en฀el฀ ar t � c u lo ฀ ฀ del฀ 4ratado฀ #%฀ todos฀ ellos ฀ tienen฀ en฀ c o m � n ฀ su฀ c ar � c t e r ฀ de ฀ normas฀de฀$erecho฀internacional฀ privado฀ 3 u฀ f un c i � n ฀ no฀ es฀ c re ar ฀ un฀ $erecho฀ c o ncu r s al฀ e u r op e o ฀ %l฀ punto฀ de ฀ p ar ti d a฀ es฀ el฀ r espe to ฀ a฀la ฀ di v e r si dad฀ materia l ฀ cada ฀ p a � sfi฀ con ser v a฀ su฀ $erecho฀ c o ncu r s al฀ ,o ฀ que฀ regulan฀ estas ฀ actos฀ le g i s la ti vo sfi฀ comunitarios฀ son฀ los฀ aspectos ฀ transfronterizos฀ de ฀ los฀procedimientos฀ nacional es฀ q u� ฀ tribunal฀ o ฀ autoridad฀ nacional฀ es฀ competente฀ para฀ abrir฀ un฀ procedimiento฀ de ฀ insolvencia฀ o ฀ resolver ฀ una ฀ determina d a฀ c u es ti � n ฀ c o ncu r s al฀ q u� ฀ ley฀nacional฀ se฀ aplica฀ a฀ ese฀ procedimiento฀ o ฀ a฀ esa฀ c u es ti � n ฀ q u� ฀ efectos฀ produce฀ un฀ procedimiento฀ de ฀ insolvencia฀ en฀otros฀ %stados ฀ et c

Engels

)f฀ following฀ the฀opening฀of฀ independent฀ territorial฀ proceedings฀ main฀proceedings฀ are฀ opened฀ the฀ former฀ are฀ converted฀ into฀ secondary฀ proce e d ings฀and฀the฀main฀liquidator฀may฀ask฀for฀their฀conversion฀into฀winding up฀proceedings฀ !rticle฀

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,783,405,830 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK