Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
no me esperaba esto.
i did not expect that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- ¡no! ¡no me des tan fuerte!
do not hit me so hard!"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
guau. no me esperaba eso.
wow. i wasn’t expecting that.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me esperaba menos de él.
i expected nothing less from him.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
no me esperaba que fuera algo tan cómodo, tan fácil.
i didn’t expect it to be ascomfortable, as easy.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me hago esa pregunta para hacer mi trabajo de actriz.
in my work as an actress, i don’t even pose such a question.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"¡sinceramente, no me esperaba esto para nada!
"quite honestly, i did not expect this at all!
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mi experiencia en ese campo no me permite responder a esa pregunta.
my expertise is not sufficient for that.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
por eso no me sorprende que haya planteado hoy esa pregunta ante esta cámara.
it was therefore no surprise to me to see that he had tabled such a question before this chamber today.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bueno, esta es la mala senhal que no me esperaba.
bueno, esta es la mala senhal que no me esperaba.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me esperaba que los jóvenes musulmanes tuvieran citas.
i didn’t expect muslim youngsters to be dating.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
precisamente en este país y con este gobierno no me esperaba esto.
i would not have expected such events there, under such a government.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
"no me esperaba yo, señor zapatero, que usted llegase a esa bajeza".
"no me esperaba yo, señor zapatero, que usted llegase a esa bajeza".
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
"no me esperaba que se montase una guerra sin cuartel".
"i did not expect it to be such a tough war."
Laatste Update: 2014-10-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
no me esperaba esto de rossi, como la lió la tía, lo siento romero.
sorry, we have not found contents.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desde luego, no me esperaba aprender de nadie, incluyendo a mis profesores.
well, no. i certainly didn’t expect to learn from anyone, but my professors.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no me esperaba, por decirlo de alguna manera, este traslado de diócesis".
to this, he said, "there is no explanation."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
soplaba un viento tan fuerte que no me podía sostener.
the blast blew so strong i could not stand.
Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
"no me esperaba estar tan adelante, porque tanto borrelles como moret iban estaban muy fuertes antes de empezar.
"i did not expect to be so far forward, because both moret and borrelles were going as strong as before.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
desearía expresar mi agradecimiento a la comisaria bonino por haber ofrecido una respuesta que verdaderamente no me esperaba.
i would like to thank commissioner bonino for her answer which i had not really expected.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: