Je was op zoek naar: nos amo (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

nos amo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

nos amo mucho

Engels

we love much

Laatste Update: 2015-05-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

al que nos amo, y nos lavo de nuestros pecados con su sangre,

Engels

unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como enseña la biblia, amamos a dios porque el nos amo primero.

Engels

as the bible teaches, we love god because he loved us first.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

amamos a otros porque otros (o alguien) nos amo primero.

Engels

we love others because others (or another) first loved us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

amamos a las personas porque alguien nos amo primero y modelo el amor para nosotros.

Engels

we love people because someone first loved us and modeled love for us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

2:4 pero dios, que es rico en misericordia, por su gran amor con que nos amo,

Engels

and god, being rich in kindness, because of his great love with which he loved us,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y hoy necesitamos recordar que jesús murió por nosotros porque nos amo mucho más que nos pudiéramos imaginar y entender.

Engels

and today we need to remember that jesus died for us because he loved us far more than we can even begin to understand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si esto es verdad, pues el que nos amo verdaderamente fue cristo, porque Él es el único que voluntariamente murió por nosotros.

Engels

if this were true, then the one who loves us the most is christ, because he is the one who willingly died for us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

en esto está el amor: no es que nosotros hayamos amado a dios, si no que él nos amo primero y envió a su hijo como víctima por nuestros pecados.

Engels

my dear friends, if god loved us so much, we too should love one another.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no entramos al mundo sabiendo como amar solo con la habilidad de aprender como amar. ¿entonces como aprendemos a amar? juan dijo que amamos a dios porque él nos amo primero.

Engels

we didn't come into the world knowing how to love—only with the ability to learn how to love. so how do we learn to love? john stated that we love god because he first loved us.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

¿y cómo nos amo cristo? “este es mi cuerpo… entregado por ustedes” (lc 22:19).

Engels

how did christ love us? "this is my body... given for you" (lk 22:19).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

agape– es el amor que se entrega y busca el mayor bien de la persona a quien se dirige. es el amor divino de dios porque así dios nos amo y nos ama. el verso de oro de la biblia refleja este tipo de amor mejor:

Engels

agape – it is the love that gives itself and seeks the highest good of the person to whom it is directed. it is divine love god loved and loves us so. the golden verse of the bible reflects this kind of love the best:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

como jesús, que nos amo "hasta la muerte", amar sin medida es amar sin tomar en consideración el precio, amar " hasta el dolor" y más allá todavía.

Engels

as jesus who loved us "unto death," loving without measure is to love without taking account of the cost, loving "until it hurts" and beyond.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,747,468,403 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK