Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
una obviedad.
a no-brainer.
Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eso es una obviedad.
that's a no-brainer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de romper la obviedad.
this is the communion of the church.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
esto puede parecer una obviedad.
this may seem like a no brainer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la propuesta del bce refleja esta obviedad.
the ecb's proposal reflects this truism.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
políticamente, se está convirtiendo en una obviedad.
economically the case for stimulus at the risk of stoking inflation has still to be won. politically, it's becoming a no-brainer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se consideró superfluo por indicar una obviedad.
it was deemed superfluous since stating the obvious.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
hace que definir el tema de su sitio una obviedad.
it makes defining your site’s theme a no-brainer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tal como está redactado, el artículo 2 expresa una obviedad.
as expressed, article 2 is a truism.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
desgraciadamente, ya no es una obviedad en todas partes del país.
unfortunately, this can no longer be taken for granted in all parts of the country.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
puede que se trate de otra obviedad, pero también hay que decirlo.
i should perhaps mention in passing that there is no better social policy than the creation of jobs.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
naturalmente hay una obviedad, y merece que la analicemos en todo su alcance.
it is not in a one-sided opposition to the consequences of the german political regime, it is in total opposition to its presuppositions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la construcción de una comunidad alrededor de su marca puede parecer una obviedad.
tweet follow @benchmarkemail building a community around your brand can seem like a no-brainer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
espero que en la república serbia esto se convierta también pronto en una obviedad.
i hope that it will soon be a matter of course in the serbian republic too.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
es una obviedad decirlo. pero en política enunciar obviedades a veces tiene sentido.
that is an obvious thing to say, but in politics it sometimes makes sense to state the obvious.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
debería ser una obviedad que si pagas a los dictadores por serlo, seguirán siendo dictadorees.
it should be fairly self evident that if you pay dictators to be dictators they will remain dictators.
Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la equiparación entre hombres y mujeres y su tratamiento homogéneo en la vida laboral deberían ser una obviedad.
equal opportunities for men and women and equal treatment at work ought to be considered as a matter of course.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
también diré -aunque ahora sea casi una obviedad- que la inflación no nos plantea problemas.
i shall also say - but this is now a banality - that inflation is not a problem.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
a pesar de la obviedad, sin embargo, ni uno solo de los principales medios de comunicación lo ha reconocido.
the answer is pretty obvious, yet not a single mainstream media has acknowledged it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aunque pueda parecer que se trata de una obviedad, creo necesario destacar la mutación histórica que representa el nuevo rumbo.
— the oral question with debate (doc. b3-1329/90) by mr nordmann and others to the commission on the report of the committee of inquiry into racism and xenophobia.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: