Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
muchos parabienes a la presidencia belga.
a second very topical question is maastricht.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
yo también le deseo parabienes a su presidencia.
i too offer you my best wishes for your presidency.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
si eres un fanático del monkey island estás de parabienes.
if you are a fan of the classic monkey island games, the n this game is for you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
y también a usted le ofrezco mis parabienes, señor presidente.
i wish you well too, mr president.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
pero después del martes, los parabienes para uno de los candidatos serán pertinentes.
but after tuesday, congratulations for one of the candidates will be in order.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
en este mar de parabienes y de complacencias, ¿a quién voy a criticar?
it is not as if we have been getting into debt. we can do it.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ello merece nuestros parabienes y, de todas formas, nosotros apoyamos este informe.
this is worth a compliment, and we support the report.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
7. tras los parabienes de rigor, el presidente declara clausurado el período de sesiones.
7. after the customary exchange of courtesies, the chairman declared the session closed.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quisiera dar las gracias a todos por los parabienes que me han dirigido y desearles un buen fin de semana.
i should like to thank you all, ladies and gentlemen, for your encouragement and wish you an excellent weekend.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quisiera pedirle, señora presidenta, que transmita al presidente de argelia los parabienes de este parlamento.
i would like to ask you, madam president, to convey the congratulations of this parliament to the president of algeria.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
diría que son dos de los puntales de la subcomisión de pesca de este parlamento y, por tanto, yo no puedo dar sino parabienes.
in politics, if we wish to move forward, we must have the courage of our convictions. every day, we hear a cry of pain from the mediterranean.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
extendemos también nuestros parabienes a todos los miembros de la mesa y al presidente saliente, embajador josé luis cancela del uruguay, por su excelente labor.
we also extend our congratulations to all the members of the bureau and to the outgoing chair, ambassador josé luis cancela of uruguay, for his excellent work.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando la otan ejerció su autoproclamado derecho a intervenir en kosovo, donde distaban de haberse agotado los esfuerzos diplomáticos, recibió los parabienes de los medios de información occidentales.
when nato exercised its own self-proclaimed right to intervene in kosovo, where diplomatic efforts were far from having been exhausted, it was praised by the western media.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ante todo quisiera agradecerle al embajador de la república de honduras, su excelencia don alejandro emilio valladares lanza los parabienes que me hizo en nombre del cuerpo diplomático acreditado ante la soberana y militar orden de malta.
first of all i wish to express my most heartfelt thanks to the ambassador of the republic of honduras, his excellency alejandro emilio valladares lanza, for the wishes i received from him on behalf of the diplomatic corps credited to the sovereign military order of malta.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. expresar su parabienes y gratitud al emir, el gobierno y el pueblo del estado de qatar por la calurosa recepción y generosa hospitalidad brindada a las delegaciones participantes en la cumbre árabe;
1. to extend sincere greetings and gratitude to the amir, government and people of the sate of qatar for the warm reception and generous hospitality extended to the delegations participating in the arab summit;
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1. expresar sus parabienes y gratitud al presidente, al gobierno y al pueblo de la república Árabe siria por la calurosa recepción y la generosa hospitalidad brindada a las delegaciones participantes en la cumbre árabe;
1. to extend sincere greetings and gratitude to the president, government and people of the syrian arab republic for the warm reception and generous hospitality extended to the delegations participating in the arab summit;
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
felizmente, la sustancia superó a la forma y la comunidad financiera internacional ha mostrado su aceptación clara de la unión monetaria y el euro, y el equipo propuesto mereció los mejores parabienes por parte de las instituciones económicas y financieras más destacadas y de más prestigio a nivel internacional.
luckily, the substance proved more important than the means, the international financial community has clearly demonstrated its acceptance of monetary union and the euro, and the proposed team has been warmly congratulated by the most internationally outstanding and prestigious economic and financial institutions.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
arbeloa muru (s). — (de) señor presidente, en primer lugar quiero desearle los mejores parabienes en su mandato.
(applause) engage in terrorism should be sitting as a matter of course in this house — a state of affairs which must make it appear to all, or almost all european democrats, that european democracy today bears some responsibility for this loss of life.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
no quiero decir imposible, pero, sin duda, usted necesita no sólo muchos parabienes - que le damos todos, son gratis, no cuestan nada - sino tal vez algo más.
i do not mean it is impossible, but a host of good wishes - which we all give you (they are free and cost absolutely nothing) - will certainly not suffice. maybe you need something more tangible.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: