Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si alguien pretendiera lo contra-
if it did, the german government would regard that as a mistake.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
quien pretendiera mantenerla, se moriría de hambre.
we have no alternative, and our help should come now.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
preocupaba, igualmente, que se pretendiera constitucionalizar la figura del arraigo.
there is also concern at the attempt to introduce the concept of arraigo (restricted residence) into the constitution.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
es posible que él pretendiera llamarla de nuevo en un momento más conveniente.
it is possible that he intended to send for her at a more convenient time.
Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
estascompetencias son importantes, pero una certificación que pretendiera acreditarlasoficialmente no tendría credibilidad.
these skills are important, but a certificate claiming to confer officialaccreditation would not be credible.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si alguien pretendiera lo contrario, el gobierno federal alemán afirmaría que no es correcto.
if it did, the german government would regard that as a mistake.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
toda interpretación que pretendiera justificar tales actos vaciaría de contenido el artículo 1 de la convención.
any interpretation aimed at justifying such acts would void article 1 of the convention of its substance.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de lo contrario no habría reaccionado como si con él se pretendiera imponer algo a los países como tales.
if he had done, he would not have been able to talk as if things were being imposed on individual countries.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
4. por medio del secuestro se pretendiera extorsionar al secuestrado u obligar a tercero a pagar rescate.
4. the intention of the kidnapper is to rob the kidnapped person or force a third party to pay a ransom.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si esto verdaderamente pretendiera el desarrollo de china, el bienestar de su pueblo, estaríamos todos de acuerdo.
if that were sincerely aimed at china's development, at the prosperity of its people, we should all be in agreement.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
el empleador afirmó también que no había ningún documento que pretendiera ser un acuerdo colectivo firmado por él mismo y por los sindicatos.
the employer asserted also that there was no document purporting to be a collective agreement signed by itself and the trade unions.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
como el objetivo del reglamento era tratar el tema de los servicios aéreos fijos, no creo que pretendiera abarcar estas operaciones tan específicas.
as the objective of the regulation was to deal with fixed wing services, i do not believe that it was meant to cover such niche operations.
Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
corus basa su opinión en que un inversor privado que pretendiera realizar una inversión rentable no habría adquirido una participación en carsid en las condiciones aceptadas por sogepa.
the company bases its opinion on the fact that a private investor seeking a return on an investment would not have acquired a stake in carsid under the conditions accepted by sogepa.
Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
en consecuencia, acordaron, como medida provisional, realizar consultas previas en todos los casos en que un participante pretendiera apoyar una operación similar.
they therefore agreed as an interim measure to engage in prior consultation in all cases where a participant intends to give support to such a transaction.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
64. el gobierno del pakistán, en cuanto al epígrafe j, reiteró la importancia de la cooperación internacional para cualquier programa que pretendiera combatir eficazmente la pobreza.
64. the government of pakistan reiterated, under heading j, the importance of international cooperation for any programme meant to effectively fight poverty.
Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿estaría el consejo de acuerdo si se pretendiera imponer un sistema fiscal uniformizado para los estados miembros sin su consentimiento, sin que ellos estén de acuerdo?
would the council be in favour of the idea of imposing a uniform tax system for the member states without their consent or agreement?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
asimismo, la comisión argumentó que era dudoso que la corte de justicia internacional "pretendiera instaurar una norma de derecho internacional general " en el asunto nottebohm.
the commission furthermore stated that it was doubtful that the international court of justice "intended to establish a rule of general international law " in the nottebohm case.
Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
en realidad, el envase de este “paquete” es totalmente legal dentro del país legal. sería legítimo si pretendiera realmente más democracia y más desarrollo.
if the aim of the package were genuinely to increase the system’s democracy and development, as its designers claim, it would legitimately express popular will.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
o aun peor, ¿qué pasaría si, en broma, alguien pretendiera ser tu enamorado o tus amigos te dijeran que te hicieras pasar por alguien y pretendieras que te guste?
or even worse, what if, as a joke, someone pretended to be your crush or your friends told you to fake somebody out and pretend to like them?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: