Je was op zoek naar: que bien me alegro por ud porque no tiene fotos? (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

que bien me alegro por ud porque no tiene fotos?

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

que bien me alegro

Engels

i'm glad

Laatste Update: 2018-04-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

porque no tienes fotos tuyas

Engels

because you don't have photos of you

Laatste Update: 2021-05-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

me parece que estamos saliendo del hoyo, quiero decir que tengo alguna esperanza. bien, me alegro de habérselo preguntado, porque no está muy claro en su obra.

Engels

i must say i don’t feel that way. i think it’s conceivable we’ve bottomed out. i mean, i have some hope. ok, i’m very glad i asked you that, because it’s not altogether clear in your work.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ummm que bien me alegra aun que bien largoo

Engels

ummm that well glad still that well along

Laatste Update: 2017-08-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no tengo nada en contra de noi y más bien me alegro por ella y sus modestos logros en el campo de su elección.

Engels

i have nothing against noi and actually rejoice with her in her modest achievements in her chosen field.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

si bien me alegro, por supuesto, de que el desarrollo sostenible sea una prioridad para la comisión europea, hay algo más.

Engels

while i am of course pleased that sustainable development remains a priority for the european commission, there is more to it than that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

esta parte de la historia no tiene fotos ni videos, en parte porque no encontré ninguno de aquel momento (stefanie tampoco pudo) y en parte porque, bueno, estaba muy ocupado aprendiendo algo que quizás fue lo más valioso que ...

Engels

“what did you see?”, “what did you find?” this story has no photos or videos, partly because i didn’t take any at the time (stef couldn’t find any either) and partly because, well, i was too busy ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

esta parte de la historia no tiene fotos ni videos, en parte porque no encontré ninguno de aquel momento (stefanie tampoco pudo) y en parte porque, bueno, estaba muy ocupado aprendiendo algo que quizás fue lo más valioso que …

Engels

this story has no photos or videos, partly because i didn’t take any at the time (stef couldn’t find any either) and partly because, well, i was too busy …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

esta parte de la historia no tiene fotos ni videos, en parte porque no encontré ninguno de aquel momento (stefanie tampoco pudo) y en parte porque, bueno, estaba muy ocupado aprendiendo algo que quizás fue lo más valioso que cualquiera me pudo enseñar en mi viaje.

Engels

this story has no photos or videos, partly because i didn’t take any at the time (stef couldn’t find any either) and partly because, well, i was too busy learning perhaps the most valuable thing someone ever taught me in my travels.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el que anda de día, no tropieza, porque ve la luz de este mundo; 10 pero el que anda de noche, tropieza, porque no hay luz en él. 11 dicho esto, les dijo después: nuestro amigo lázaro duerme; mas voy para despertarle. 12 dijeron entonces sus discípulos: señor, si duerme, sanará. 13 pero jesús decía esto de la muerte de lázaro; y ellos pensaron que hablaba del reposar del sueño. 14 entonces jesús les dijo claramente: lázaro ha muerto; 15 y me alegro por vosotros, de no haber estado allí, para que creáis; mas vamos a él. 16 dijo entonces tomás, llamado dídimo, a sus condiscípulos: vamos también nosotros, para que muramos con él.

Engels

a man who walks by day will not stumble, for he sees by this world's light. it is when he walks by night that he stumbles, for he has no light." after he had said this, he went on to tell them, "our friend lazarus has fallen asleep; but i am going there to wake him up." his disciples replied, "lord, if he sleeps, he will get better." jesus had been speaking of his death, but his disciples thought he meant natural sleep. so then he told them plainly, "lazarus is dead, and for your sake i am glad i was not there, so that you may believe.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,209,725 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK