Je was op zoek naar: que le echaron (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

que le echaron

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

a tom le echaron de la escuela.

Engels

tom was kicked out of school.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ellos le echaron mano y le prendieron.

Engels

and they laid their hands on him, and took him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entonces ellos le echaron mano y le prendieron

Engels

and they laid their hands on him, and took him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

alborotaron a toda la multitud y le echaron mano,

Engels

they stirred up the whole crowd and seized him,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el cebo que le echaron fue el bombardeo de roma por las tropas francesas.

Engels

the bombardment of rome by the french troops was the bait that was thrown.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

le echaron la culpa a jorge por el fracaso.

Engels

they blamed george for the failure.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

15y le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Engels

15 so they cast him out of the vineyard, and killed him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

y se levantaron y le echaron fuera de la ciudad.

Engels

the height and the

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

15 y le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Engels

15 and having cast him forth out of the vineyard, they killed [him].

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

le agarraron, le mataron y le echaron fuera de la viña.

Engels

let's kill him and the property will be ours’. so they seized him and killed him, and threw him out of the vineyard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Engels

and they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

20:15 y le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Engels

20:15 so casting him out of the vineyard, they killed him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

8 y prendiéndole, le mataron, y le echaron fuera de la viña.

Engels

8 and they took him, and killed him, and cast him out of the vineyard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

39. y tomado, le echaron fuera de la viña, y le mataron.

Engels

"but when the vinedressers saw the son, they said among themselves, 'this is the heir. come, let us kill him and seize his inheritance.' 39

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

ella bebió 10 ml del agua al día que le echaron con jeringa a su boca. de este modo bebió 5 días.

Engels

her son is a doctor there. she used to drink only 10 ml water a day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

12:8 y prendiéndole, le mataron, y le echaron fuera de la viña.

Engels

12:8 and they took him and killed him, and cast him forth out of the vineyard.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sus padres le reprocharon el no haberse protegido mejor: le echaron la culpa.

Engels

her parents said that she should have protected herself better; the wrong was put on her.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a continuación, le cubrieron el rostro con un plástico y le echaron agua por la nariz.

Engels

her face was then covered with plastic and water was poured into her nose.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cuando esto probó ser difícil le echaron la culpa al hebreo por ser un supuesto lenguaje arcaico.

Engels

when this proved difficult they blamed the problem on hebrew being a "supposed" ancient, archaic language.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

16 entonces el rey mando, y trajeron a daniel, y le echaron en el foso de los leones.

Engels

16 then the king commanded, and they brought daniel, and cast [him] into the den of lions.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,794,524,878 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK