Je was op zoek naar: que tema (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

que tema

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

¿sobre que tema le gustaría informarse ?

Engels

what would you like to contact us regarding?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

Él será el que tema a todos los dioses...

Engels

he shall be the one who fears all the gods' ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en caso afirmativo, ¿sobre que tema(s)?

Engels

if yes, on which topic(s)?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

» admite que tema de base se aclaró (el peruano)

Engels

» admite que tema de base se aclaró (el peruano)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

esos enemigos que tiene ¿hacen que tema usted por su vida?

Engels

could you talk about that?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cualquier poder que tema a la prensa la atacará en primer lugar.

Engels

any power which is afraid of the press will first strike against them.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

que tema el de la novia de mel!!!!!!!!! saludos y gracias viejo!

Engels

........y gracias por el foro!!!!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

» josé mujica dice que tema drogas debe ser abordado con humildad (upi)

Engels

» josé mujica dice que tema drogas debe ser abordado con humildad (upi)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero la oligarquía del kremlin teme la guerra, aunque esto no significa que tema al japón.

Engels

but the kremlin oligarchy fears war. this does not mean that it fears japan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mas quien todavía se deleita en pecar, no es maravilla que tema la muerte y el juicio.

Engels

it is no wonder that he who still delights in sin fears death and judgment.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las próximas negociaciones en el marco de la organización mundial del comercio hacen que tema lo peor para los años futuros.

Engels

the forthcoming negotiations in the world trade organisation lead me to fear the worst for the years to come.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Spaans

si una sustancia es, por ejemplo, 2 protones se pueden determinar por sistema periódico ver que tema que es.

Engels

if a substance has such 2 protons can be as periodic table see what subject it is.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estas disposiciones garantizan la posibilidad de solicitar asilo en hungría a toda persona que tema ser objeto de un trato contrario a ese principio.

Engels

these regulations ensure that someone having a fear of a treatment contrary to that principle can seek asylum in hungary.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

i) poner o tratar de poner deliberada o conscientemente a un familiar en una situación en la que tema sufrir daño;

Engels

i. wilfully or knowingly causing, or attempting to cause, a family member to be in fear of hurt;

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

entre ellos y la revolución, en tanto que tema de su obra, no hay esa distancia espiritual que aseguraría la necesaria perspectiva artística.

Engels

the trouble is that between them and the revolution, as the subject matter of their work, there is no ideological distance which would secure artistic perspective.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

algunos expresaron su convicción de que tema del uso de una política tributaria no procedía en el debate del grupo de trabajo, ya que repercutía en los instrumentos normativos nacionales.

Engels

some expressed the belief that the use of taxation policy was not suitable for discussion by the working group, as it implicated national policy instruments.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11 . enséñame, oh seÑor, tu camino; andaré en tu verdad; unifica mi corazón para que tema tu nombre.

Engels

11 teach me your way, o lord, and i will walk in your truth; give me an undivided heart, that i may fear your name.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

160. todo extranjero puede valerse de diversos tipos de protección contra la expulsión a un país en el que tema estar en peligro, tales como el asilo y la suspensión de la expulsión.

Engels

160. an alien may seek several types of protection from removal to a country where he or she fears harm, including asylum and withholding of removal.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el estado parte señala que la pretensión del autor de que su empleador anterior deseaba su muerte no es un motivo suficiente para que tema por su vida, sobre todo porque podría solicitar protección al estado si tuviera problemas con su exjefe.

Engels

the state party further notes that the author's claim that his previous employer wanted to put him to death is not sufficient ground for him to fear for his life, in particular as the author could seek protection from the state if he had any difficulties with his former manager.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"por esa única razón, entre muchas, los estados unidos sufrirá a menos que sea colocado en vuestro gobierno un grupo que tema al señor si es que no pueden amar al señor.

Engels

"for that one reason among many, the united states will suffer unless there is placed into your government a group that fears the lord if they cannot love the lord.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,735,624,797 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK