Je was op zoek naar: rebosaban (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

rebosaban

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

las cárceles rebosaban.

Engels

the jails were crowded.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sus ojos rebosaban de lágrimas.

Engels

his eyes were brimming over with tears.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las lágrimas rebosaban de sus ojos.

Engels

tears filled her eyes.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no cometían adulterio, pero sus corazones rebosaban pensamientos inmundos.

Engels

maybe they did not commit adultery in common, but their hearts overflowed with unclean thoughts.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las caras estaban radiantes y los corazones rebosaban de ánimo por su presencia.

Engels

faces were radiant and hearts were encouraged by his presence.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

he de confesar que los comentarios sobre mi cometido no rebosaban amistad hacia mi persona.

Engels

i must say that his remarks about my mission were not overwhelming in their friendliness towards me.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

11 sus huesos rebosaban de vigor juvenil: mas ya con él postrado está en el polvo.

Engels

11 his bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las calles rebosaban de arte, teatro, juegos y música con la participación de clases enteros.

Engels

the streets bloomed with arts, theatre, games, music performances where entire schoolclasses participated.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

las calles y los cafés del centro rebosaban de prostitutas, cubiertas de joyas y de lujosas pieles.

Engels

in the centre of the city at night prostitutes in jewels and expensive furs walked up and down, crowded the cafés.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

a mediados de la década de 1980, el momento de auge de la primera revolución de las supercuerdas, las reuniones rebosaban de euforia incontenida.

Engels

the problem of divergences and renormalization, which is part of the usual statement of the problem, is now expressed as the question of why the renormalized vacuum parameters should be dependent upon the size of the universe, and in the specified way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mientras las revoluciones de 1648 y 1789 rebosaban infinito orgullo por hallarse en la cima de la creación, la ambición de los berlineses de 1848 consistía en ser un anacronismo.

Engels

whereas 1648 and 1789 gained boundless self-confidence from the knowledge that they were leading the universe, it was the ambition of the berlin (revolution) of 1848 to constitute an anachronism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

estos programas literalmente rebosaban de libelos provocativos, cuyo único resultado lógico fue empujar a alemania a mayores atrocidades contra los judíos indefensos que caían en su poder físico.

Engels

these broadcasts literally teemed with provocative libels, the only logical result of which was to inflame germany to further atrocities against the helpless jews who came within her physical power.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

lo más notable era que hoy le parecía verles a través de una bruma y que por minúsculos, casi imperceptibles detalles, creía adivinar el alma de todos y percibir que todos rebosaban bondad.

Engels

what seemed remarkable to levin was that they were all perfectly transparent to him that day, and that by means of little signs which he had never noticed before he recognized the soul of each and clearly saw that they were all kind and, in particular, were all extremely fond of him.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

al culminar una guerra civil de décadas en liberia, los botadores a cielo abierto no administrados dominaban el panorama de la capital monrovia, mientras las basuras rebosaban las calles, los canales y ríos.

Engels

africa: after a decades-long civil war in liberia, unregulated dumps dominated the landscape of its capital, monrovia, with trash overflowing into roads, canals, and waterways.

Laatste Update: 2017-04-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

como parte de las acciones de resistencia civil, tomamos carreteras, el aeropuerto internacional, cercamos a la ciudad de guanajuato; plazas como las de león, celaya, irapuato o dolores, rebosaban ciudadanos, lo mismo, amas de casa que estudiantes y ancianos, que denunciaban el fraude electoral.

Engels

as part of these civil resistance actions, we blockaded highways, took over the international airport, surrounded the city of guanajuato, took over city squares in celaya, irapuato and dolores, filling them with citizens, housewives, students and elders, who denounced the electoral fraud.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,789,147,855 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK