Je was op zoek naar: reinheitsgebot (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

reinheitsgebot

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

cerveza alemana tradicional (bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut)

Engels

traditional german beer (bier nach deutschem reinheitsgebot gebraut)

Laatste Update: 2018-03-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

en esta directiva no hay absolutamente nada que vaya a perjudicar la reinheitsgebot. la directiva no obliga a la utiliza ción de edulcorantes.

Engels

mr ripa di meana has been kind enough to answer many of the points we have raised, but one basic issue which i put as a question was not answered at all, though mr ripa di meana had 21 minutes in which to answer it.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la preocupación de la comisión por los alimentos tradicionales tuvo su origen en a las protestas y preocupación alemanas por el futuro del reinheitsgebot para la cerveza.

Engels

on the schleicher report, i would only say that i should very much like to hear from mrs roth-behrendt on the basis of what expert advice she denied the veracity of the opinions of the scientific committee for food.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo también procedo de un país preocupado por los alimentos y no cabe duda de que algunos de nuestros alimentos británicos tradicionales son dignos de la misma preocupación que la cerveza y el reinheitsgebot alemanes.

Engels

the commission's concern for traditional foodstuffs stemmed originally from german representations and concern over the future of the reinheitsgebot for beer.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

los alemanes se han enorgullecido siempre de la pureza de su cerveza y de la prohibición de añadidos químicos (reinheitsgebot) vigente desde 1516.

Engels

the germans have always prided themselves on the purity of their beer and a ban on chemical additives (reinheitsgebot) has been in operation since 1516.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en esta directiva, sin la nota a pie de página, no hay nada que signifique que no pueda seguir fabricándose la cerveza alemana sin un edulcorante y de acuerdo con la reinheitsgebot. ambas cosas no son comparables.

Engels

we cannot accept amendment no 8, but we can — if i may say something nice to the rapporteur before i discuss the footnote — we can accept amendments nos 12,13 and 14 and amendment no 11, all of which concern new types of foodstuffs that are introduced.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

finalmente, yo quisiera recordar un último detalle. la primera lista positiva en toda europa fue el llamado reinheitsgebot o "decreto de pureza de la cerveza" .

Engels

there is one more point i would like to mention, namely that the first positive list, to look at things in a european perspective, was the so-called purity law for beer.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

sin la nota a pie de página, ¿estaría de acuerdo en que es perfectamente posible que los cerveceros alemanes sigan fabricando cerveza de acuerdo con la reinheitsgebot? ja oder nein ?

Engels

without the footnote, would he agree that it is perfectly possible for german brewers still to brew beer according to the reinheitsgebot ? ja oder nein ?

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"lo que sigue es una traducción inglesa del reinheitsgebot (ley alemana de la pureza) adoptado en 1516, la más vieja disposición todavía hecha cumplir para proteger al consumidor.

Engels

following is an english translation of the reinheitsgebot (german purity law) adopted in 1516, the oldest provision still enforced to protect the consumer.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

== producto ==st. erhard se elabora de acuerdo de la reinheitsgebot (la ley de pureza de alemania) de 1516 y tiene una densidad inicial de 12.5 grados plato con un contenido de alcohol de 5% en volumen.

Engels

==product==st. erhard beer is brewed according to the reinheitsgebot (german purity law) of 1516 and has an original gravity of 12.5 degrees plato with an alcohol content of 5% by volume.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,788,009,867 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK