Je was op zoek naar: restablezcamos (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

restablezcamos

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

restablezcamos la preferencia comunitaria y hagámoslo pronto.

Engels

this is the arms race at its best.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

restablezcamos la confianza en este instrumento esencial de protección.

Engels

let us restore confidence in this essential protection instrument.

Laatste Update: 2016-11-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

es preciso que restablezcamos un clima de confianza y cooperación.

Engels

we need to re-establish a climate of trust and cooperation.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

restablezcamos los tipos de valores que reivindicamos en primera lectura.

Engels

let us restore the kinds of values that we asserted in the first reading position.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

por eso es sumamente importante que restablezcamos lo antes posible la con fianza.

Engels

it is first and foremost a collectivity of 340 million men and women who look to it for fulfillment of two basic needs: jobs and security.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es fundamental que restablezcamos el mecanismo de consenso para la adopción de decisiones en la quinta comisión.

Engels

it is essential that we restore the consensus mode of decision-making in the fifth committee.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en conclusión, primero, restablezcamos el derecho internacional transgredido o sepamos que existe la voluntad de restablecerlo.

Engels

finally, the community must attach the utmost importance to its influence on public opinion and on the governments of the arab countries.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

restablezcamos las fronteras interiores de europa y paremos las regularizaciones de trabajadores clandestinos que no hacen más que atraer a nuevos inmigrantes.

Engels

let us re-establish europe’s internal borders and stop regularising the status of illegal workers in a way that only encourages further immigration.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

no podemos reconstruir nuestra sociedad hasta que no reconstruyamos la familia y restablezcamos esas cosas que hemos perdido, una familia cada vez.

Engels

we cannot rebuild our society until we rebuild the family and restore those things which we have lost, one family at a time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

voy a presentar diversas propuestas al gobierno de irlanda y a la comisión y espero que puedan tenerlas en cuenta para que restablezcamos así el equilibrio en esa región.

Engels

it is now quite clear that the tensions had built up within the exchange rate mechanism which made the parities of the time, which had lasted for five years, unsustainable.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, es necesario que restablezcamos la confianza en las instituciones financieras y económicas internacionales, junto con una mayor comprensión práctica de nuestra situación económica.

Engels

however, we need to rebuild confidence in the international financial and economic institutions, along with a greater understanding and practical appreciation of our economic situation.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es de la máxima importancia para el productor, así como para el consumidor que restablezcamos la confianza, y el único medio de hacerlo pasa por atajar con rigor el problema y resolverlo.

Engels

it is extremely important both for the producer and the consumer that we restore confidence and the only way we can do it is by rigorously tackling the problem and resolving it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Spaans

afecta a diferentes países y regiones de diversas maneras, pero es necesario que restablezcamos el crecimiento mundial por medio de estímulos coordinados y de una regulación fortalecida que restaure la confianza en el sistema financiero.

Engels

it affects different countries and regions in different ways, but we need to restore global growth through coordinated stimulus and strengthened regulation that restores confidence in the financial system.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sugiero que restablezcamos ahora los grupos de trabajo i y ii para que se encarguen de esos dos temas concretos, a cuyo respecto, como mencioné antes, se adoptarán decisiones por medio de consultas.

Engels

i suggest we now re-establish working groups i and ii to deal with the two specific items, which, as i mentioned earlier, will be decided upon in the course of consultations.

Laatste Update: 2016-11-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

se nos pide, a nosotros, unión europea, que restablezcamos el contacto con este país y pongamos en marcha un reescalonamiento de la deuda, siendo la deuda pendiente de unos 73 millones de euros.

Engels

we, the european union, are therefore being asked to re-establish contact with tajikistan and to implement a restructuring of the debt as today, around eur 73 million is still outstanding.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

de forma inmediata, incitemos a china a abastecer prioritariamente su mercado interior, restablezcamos las cuotas conforme a las normas de 2004 y no olvidemos a los países pobres exportadores de textiles, que son los primeros sacrificados de esta política irresponsable.

Engels

in the immediate future, let us encourage china to concentrate on supplying its internal market, let us re-establish the quotas according to the 2004 standards and let us not forget the poor textile-exporting countries that are the main victims of this irresponsible policy.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en conclusión, primero, restablezcamos el derecho internacional transgredido por la agresión de sadam husein y, segundo, alarguemos nuestra mirada al medio y largo plazo pensando, como decía winston churchill, más que en la próxima elección, en las próximas generaciones.

Engels

on 2 august last, one un member state bloodily attacked, occupied and annexed another. in the subsequent period, there has has been torture and plunder of all kinds, to give just an indication of the suffering of the people of kuwait and the violation of international law.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,761,889,783 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK