Je was op zoek naar: revisita (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

revisita

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

este programa revisita […]

Engels

this program revisits the case of nestora salgado, who […]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

que se recorre, pero que se revisita poco.

Engels

it is a place that can be read but only reread a little.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el plazo de revisita disminuye hacia los polos.

Engels

the revisit time decreases towards the poles, e.g.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

la cultura del archivo se revisita desde la nostalgia.

Engels

the culture of the archive is revisited with a touch of nostalgia.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

revisita las páginas introductorias que usted obtuvo cuando inició por primera vez konqueror;

Engels

revisit the introductory pages that you got when konqueror; was first started.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Spaans

desde 2005 combina este trabajo con la dirección de capçalera, revisita del colegio de periodistas.

Engels

since 2005 he combines this work with his job as director of capçalera, the magazine of the association of catalan journalists.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en este reportaje vemos como el sitio revisita el barrio y la convierte en un espacio web representativo de las voces de la comunidad.

Engels

in this report we see how the site visits the area and turns it into a webspace which is representative of the voices of the community.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

con este pastel, degas revisita una temática ya abordada en su producción de los años 1870: las bailarinas en reposo.

Engels

in this pastel, degas revisited a theme he had already tackled in his work in the 1870s – ballerinas resting.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mientras tanto, reportando sobre el mismo evento, mi armenia election monitor 2008 revisita la teoría de las chicas de los movimientos democráticos.

Engels

meanwhile, reporting on the same rally, my armenia election monitor 2008 revisits the babe theory of democratic movements.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el recorrido revisita las historias tras un sector que creció de la mano de obreros y matarifes, y que hoy guarda un importante, e ignorado, valor patrimonial.

Engels

the tour reviews the stories of a sector which grew with the efforts of workers and slaughterers, and on this day preserves an important and unheeded heritage.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

digitalglobe espera operar a worldview-3 a una altitud de 617 km, donde tiene un tiempo medio de revisita de seguimiento, de menos de un día.

Engels

digitalglobe expects to operate worldview-3 at an altitude of , where it will have an average revisit time of less than one day.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

códigos, sonidos, instrumentos, estéticas y lenguajes de tiempo atrás a los que la electrónica de la segunda década del siglo xxi revisita ahora para reinterpretarlos desde una nueva óptica.

Engels

codes, sounds, instruments, esthetics and languages from long ago are now revisited by this century's second decade of electronic music in order to reinterpret them from a new angle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el mar los abarca; el amanecer de oro-sandalled los revisita cada día; y los cielos starry proclaman en la noche la inspiración más temprana de hombres.

Engels

the sea encompasses them ; the golden-sandalled dawn revisits them each day ; and starry skies proclaim at night the earliest inspiration of men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

el concepto, que combina modos idénticos de captación de imagen que ofrecen los tres satélites, permitirá aprovechar al máximo el potencial de una constelación de satélites que cuenta con tiempo de revisita mejorado, mayor cobertura y mejor servicio.

Engels

in combination with the identical imaging modes offered by all three satellites, this concept will make possible leveraging the potential of a satellite constellation with high revisit rates, increased coverage, improved service.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

"toll the hounds", la octava novela, revisita genabackis algunos años después ante la aparición de nuevas amenazas para darujhistan y los tiste andii que ahora controlan la ciudad de coral negro.

Engels

"toll the hounds", the eighth novel in the series, revisits genabackis some years later as new threats arise to darujhistan and the tiste andii who now control the city of black coral.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

" ese velo tendido sobre su discurso crea un lenguaje de seductora oscuridad, atrapado entre atajos y caminos trabados ; descubrimos el gusto por verdaderos enigmas, aquéllos que no resultan de la combinación inestable de ideas sino de la solidez del hombre: expresión de su fuerza y de su verdad. oviedo revisita constantemente esa oscuridad sin el impaciente deseo de traspasarla, por el contrario con la certeza de no inmutarla.

Engels

this veal, extended over his own discourse, creates a language of seductive darkness, caught among short-cuts and stumbling blocks ; we thus discover the flavour of real enigmas, enigmas that do not consist of an unstable combination of ideas but of man's solidity : expression of his strength and truth. oviedo constantly (re)explores this darkness without the impatient desire to break it ; he does so, on the contrary, with the assurance to leave it intact. impenetrable secrets, moments of silence and opacity, the language does not seem subject to any code of any kind, mystery deepens and the text gets written between dream and reality. in this space of revelation, primal, original resonances of signs emerge and establish relationship between signs and reality. the vision stays awake, the sense is suggested and it thus becomes possible to take flight. it is a de-constructed text, one that has been worked on up to the trace.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,740,595,997 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK