Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
el bacalao a la vizcaína, es un platillo que como los romeritos, el pavo y la pierna no puede faltar en las cenas de navidad y año nuevo.
biscayne style cod is a dish which like the romeritos, turkey and leg, can't be missing at christmas and new year's dinners.
el mole se acostumbra comer cuando hay graduaciones, en fechas de día de muertos, y en semana santa cuando se combina con los romeritos y también en diciembre.
the mole paste is used to be eaten when there are graduations, thanks giving, easter or december.
los romeritos o suaeda torreyana son un quelite, esta palabra deriva del náhuatl quilitl, que significa “hierba comestible o verdura”.
romeritos or suaeda torreyana are a quelite, a word which derives from the nahuatl quilitl, meaning 'edible herb or vegetable'.
hace unos días dedicamos una nota al bacalao y los romeritos, que dan sabor a la época decembrina en méxico, pero en esta ocasión hemos ido más allá para saber qué se sirve en las mesas de otros países de latinoamérica y empezaremos con perú.
a few days ago we explored romeritos and bacalao a la vizcaína (biscayne style cod), two dishes that are traditionally served during the festive season in mexico. on this occasion, let's go beyond mexico to find out what is served on the tables of other latin american countries. we will begin with peru.
para él, lo que marcelo ebrard pretende con urbanizar los pueblos de tláhuac es que los campesinos abandonen sus tierras y "vayan a comprar sus elotitos, romeritos y acelgas al walmart que quieren introducir."
to him, ebrard is trying to develop towns in tláhuac so that campesinos abandon their lands and "go buy their corn, rosemary, and beets at a wal mart that they want to build."