Je was op zoek naar: se que es mejor dejar todo atrás y olvidarla (Spaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

English

Info

Spanish

se que es mejor dejar todo atrás y olvidarla

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Engels

Info

Spaans

dejar todo atrás

Engels

leave it all behind

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

y así lo que él hizo es dejar todo atrás.

Engels

and so what he did is he left everything behind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

quieren dejar todo atrás.

Engels

they want to leave everything behind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sólo quería dejar todo atrás.

Engels

he just wanted to leave everything behind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

que es mejor???

Engels

title: que es mejor???

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

siempre es mejor, dejar todo esto a los profesionales.

Engels

even better - leave it to the profesionals.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sin embargo, hay cosas que es mejor dejar en paz y en el pasado.

Engels

but when sam finds that kai is no legend and that he makes more than mischief, no one believes him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

pero no se que es mejor en la practica.

Engels

pero no se que es mejor en la practica.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

sólo que a veces es mejor dejar que las cosas sucedan.

Engels

it’s just that sometimes it’s better to let things happen."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

periodos que con gusto me gustaría dejar todo atrás por siempre.

Engels

those are times which i have earnestly desired to put behind me forever.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es mejor dejar la lucha a un lado y divertirse un poco".

Engels

better forget the fight, and enjoy oneself a little."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

es mejor dejar de usar una tarjeta que cancelarla.

Engels

it’s better to leave a card inactive than cancel it

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

cora: ¿así que, es mejor dejar algo aún cuando es doloroso?

Engels

cora: so, is it better to give something up even if it's painful?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

no se que es

Engels

i don't know what it is

Laatste Update: 2005-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

así que es mejor dejar que se equivoquen un poco en el camino a que veamos eso.

Engels

so it's better off to have them make some mistakes along the way than to see that.

Laatste Update: 2015-10-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

dado que no sabes lo que te puede pasar, es mejor dejar pasar este desafío.

Engels

since you can't know what will happen to you, this is one challenge you'll want to skip.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es mejor dejar a a un buen hijo adoptivo que a un hijo ingrato.

Engels

(it) is better to leave a good foster-son than a wretched son.

Laatste Update: 2016-03-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

ya lo se que es delicado

Engels

that you believe,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

en estas circunstancias, es mejor dejar que los niños respiren normal y regularmente durante la exploración.

Engels

it is better in this circumstance to have young children breathe quietly and regularly during the scan.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

es mejor dejar esto para ese momento, por lo que no podrán ocurrir malentendidos.

Engels

best to leave this for then, so no misunderstandings can occur.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,770,742,480 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK