Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
44. el sr. wolfrum pregunta si el francés es el único idioma utilizado con fines administrativos.
44. mr. wolfrum asked whether french was the only language used in the courts of law and for administrative purposes.
alcanzar esta ambición es imposible si el único objetivo perseguido es continuar sin cesar la liberalización iniciada.
it is impossible to achieve this ambition by relentlessly continuing to pursue the sole aim of liberalisation.
no es posible pensar en una comunidad política si el único instrumento para activar la economía es la competencia.
consequently, if we wish to move towards a common foreign policy, the concept of common action must be given substance.
el comité se pregunta si el artículo 235 del tratado debería ser el único fundamento jurídico adecuado para la propuesta.
the committee would question whether article 235 of the treaty should be the sole appropriate legal base for the proposal.